Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
Memorie van toelichting
Nota van toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Traduction de «toelichting verklaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichting | toelichting op de jaarrekening

Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

über gefährliche Abfälle aufklären


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären








de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] De memorie van toelichting verklaart dat ten einde de controle te vergemakkelijken, de belasting gelijktijdig wordt geheven met de accijns » (Parl. St., Senaat, 1968-1969, nr. 455, p. 192).

[...] In der Begründung wird erklärt, dass die Steuer zur Vereinfachung der Kontrolle gleichzeitig mit den Akzisensteuern erhoben wird » (Parl. Dok., Senat, 1968-1969, Nr. 455, S. 192).


In de toelichting verklaart de Europese Commissie: "Algemeen wordt onderschreven dat het EMU-kader dringend versterking behoeft om de macro-economische stabiliteit en houdbare overheidsfinanciën, twee essentiële voorwaarden voor een duurzame groei van de productie en de werkgelegenheid, te waarborgen".

Die Kommission betont in ihrer Begründung Folgendes: „So herrscht weite Übereinstimmung darüber, dass der Rahmen für die WWU dringend verstärkt werden muss, um auf Dauer für makroökonomische Stabilität und tragfähige öffentliche Finanzen zu sorgen, die die Voraussetzungen für ein dauerhaftes Produktions- und Beschäftigungswachstum sind“.


Het verklaart hoe rekening is gehouden met de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werknemers van de onderneming bij de vaststelling van het beleid of de beloning van de bestuurders, door toelichting van de ratio tussen de gemiddelde beloning van bestuurders en de gemiddelde beloning van andere voltijdwerknemers dan bestuurders, en de reden waarom deze ratio passend wordt geacht.

In der Politik wird anhand des Verhältnisses der durchschnittlichen Vergütung der Mitglieder der Unternehmensleitung und der durchschnittlichen Vergütung der Vollzeitbeschäftigten des Unternehmens, die nicht zur Unternehmesleitung gehören, sowie der Erklärung, warum dieses Verhältnis als angemessen betrachtet wird, erläutert, wie die Vergütungs- und Beschäftigungsbedingungen der Beschäftigten des Unternehmens in die Festlegung der Politik oder der Vergütung der Unternehmensleitung eingeflossen sind.


In de toelichting bij de voorgestelde richtlijn verklaart de Commissie dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de organisatie van hun gezondheidszorg en voor de verstrekking van gezondheidsdiensten en medische zorg, inclusief de allocatie van de daaraan toegewezen middelen.

In der Begründung des Richtlinienvorschlags hält die Kommission fest, dass die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung einschließlich der Zuweisung der dafür bereitgestellten Mittel haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verklaart haar keuze voor deze rechtsgrondslag in de toelichting als volgt: "Het voorstel is gebaseerd op artikel 63, punt 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat de rechtsgrondslag is van de gewijzigde beschikking".

Die Kommission erläutert diese Rechtsgrundlage in ihrer Begründung wie folgt: „Der Vorschlag ist auf Artikel 63 Nummer 2 Buchstabe b des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, d. h. die Rechtsgrundlage des geänderten Rechtsakts, gestützt.“


Zoals de Commissie in haar toelichting verklaart hebben de veterinairrechtelijke voorschriften tot doel de verspreiding van dierziektes zoals varkenspest en mond- en klauwzeer via producten van dierlijke oorsprong te voorkomen.

Wie die Kommission in ihrer Begründung erklärt, sollen die tierseuchenrechtlichen Vorschriften die Ausbreitung von Tierseuchen wie Schweinepest und Maul- und Klauenseuche durch Erzeugnisse tierischen Ursprungs verhindern.


In haar toelichting verklaart de Commissie dat verordening 1587/98 bedoeld is om "het gemeenschappelijk visserijbeleid aan te passen ten einde rekening te houden met de specifieke situatie van deze gebieden".

Die Kommission nennt in ihrer Begründung als Ziel dieser Verordnung, „die besonderen Bedingungen dieser Gebiete durch eine Anpassung der Gemeinsamen Fischereipolitik zu berücksichtigen“.


In zijn toelichting bij het voorstel verklaart de heer FISCHLER dat de bescherming van de menselijke gezondheid een van de prioriteiten van de Europese Unie blijft en dat alle besluiten met betrekking tot BSE moeten worden gebaseerd op de meest recente en de meest degelijke wetenschappelijke gegevens.

Als Kommentar zu dem Vorschlag sagte Kommissar Fischler, der Schutz der menschlichen Gesundheit müsse in der EU weiterhin oberste Priorität haben, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit der BSE auf der Grundlage möglichst aktueller und genauer wissenschaftlicher Daten zu treffen sind.


w