Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen besluit 2009 1014 " (Nederlands → Duits) :

De heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO bekleedde beide mandaten toen Besluit 2009/1014/EU werd vastgesteld,

Herr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO übte zum Zeitpunkt der Annahme des Beschlusses 2009/1014/EU diese beiden Mandate aus —


Op 22 december 2009 respectievelijk 18 januari 2010 heeft de Raad Besluit 2009/1014/EU (1) en Besluit 2010/29/EU (2) vastgesteld houdende benoeming van de leden en plaatsvervangers in het Comité van de Regio's voor de periode van 26 januari 2010 tot en met 25 januari 2015.

Der Rat hat am 22. Dezember 2009 und am 18. Januar 2010 die Beschlüsse 2009/1014/EU (1) und 2010/29/EU (2) zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihrer Stellvertreter für den Zeitraum vom 26. Januar 2010 bis zum 25. Januar 2015 angenommen.


De Raad heeft op 22 december 2009 Besluit 2009/1014/EU (1) houdende benoeming van, met name, de Spaanse leden van het Comité van de Regio’s voor de periode van 26 januari 2010 tot en met 25 januari 2015 vastgesteld.

Der Rat hat am 22. Dezember 2009 den Beschluss 2009/1014/EG (1) zur Ernennung insbesondere der spanischen Mitglieder des Ausschusses der Regionen für den Zeitraum vom 26. Januar 2010 bis zum 25. Januar 2015 angenommen.


De permanente vertegenwoordiging van Spanje heeft de Raad in een brief van 8 januari 2014 meegedeeld dat de heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO verkozen is tot lid van de regionale assemblee van de regio Murcia en daarnaast voorzitter is van de autonome gemeenschap van de regio Murcia, en dat de Spaanse autoriteiten om die reden verzoeken dat Besluit 2009/1014/EU dienovereenkomstig wordt gewijzigd.

Mit Schreiben vom 8. Januar 2014 hat der Ständige Vertreter Spaniens dem Rat mitgeteilt, dass Herr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO nicht nur Präsident der Autonomen Gemeinschaft Murcia sei, sondern auch ein gewähltes Mitglied der Regionalversammlung der Region Murcia, die spanischen Behörden ersuchten darum, den Beschluss 2009/1014/EU entsprechend zu ändern.


In bijlage I van Besluit 2009/1014/EU wordt de informatie betreffende de heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO als volgt gewijzigd:

In Anhang I des Beschlusses 2009/1014/EU erhält der Eintrag zu D. Ramón Luis VALCÁRCEL SISO folgende Fassung:


Met name verordening (EG) nr. 501/2009 van 15 juni 2009 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 en tot intrekking van besluit 2009/62 (PB L 151, blz. 14), die toen gold.

Insbesondere die damals geltende Verordnung (EG) Nr. 501/2009 des Rates vom 15. Juni 2009 zur Durchführung von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 und zur Aufhebung des Beschlusses 2009/62 (ABl. L 151, S. 14).


In maart 2009 is er een eerste poging gedaan om de tekortkomingen en lacunes die aan het licht waren gekomen met het huidige evaluatiemechanisme, dat louter intergouvernementeel van aard is en vastgesteld overeenkomstig een besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 betreffende de oprichting van een Permanent Comité voor de evaluatie en implementatie van Schengen (SCH / Com-ex (98) 26 def), aan te pakken, toen de Europese Commissie twee vo ...[+++]

Im März 2009 unternahm die Kommission mit der Vorlage zweier Vorschläge (einen für den vorherigen ersten Pfeiler und den anderen für den vorherigen dritten Pfeiler) einen ersten Versuch, um auf die Schwächen und Lücken zu reagieren, die der derzeitige Evaluierungsmechanismus zeigte, der rein zwischenstaatlicher Natur ist und gemäß dem Beschluss des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 bezüglich der Errichtung des Ständigen Ausschusses „Schengener Durchführungsübereinkommen“ (Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def) geschaffen wurde, mit dem Ziel, diesen Evaluierungsmechanismus zu ersetzen.


6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 ...[+++]

6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wurde, keine Fortschritte gemacht worden sind ...[+++]


Het besluit van vandaag bevestigt de beoordeling die de Commissie in haar besluit van 2009 maakte - dat de steun met de interne markt verenigbaar is, mits het toen ingediende herstructureringsplan wordt uitgevoerd.

Die in der Entscheidung aus dem Jahr 2009 vorgenommene beihilferechtliche Würdigung des damals vorgelegten Umstrukturierungsplans wird in dem heutigen Beschluss bestätigt.




Anderen hebben gezocht naar : beide mandaten toen     mandaten toen besluit     toen besluit     toen besluit 2009 1014     raad besluit     december     raad besluit 2009 1014     december 2009 besluit     besluit 2009 1014     verzoeken dat besluit     besluit     toen     intrekking van besluit     nr 501 2009     overeenkomstig een besluit     maart     moedigen een besluit     sinds     mits het toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen besluit 2009 1014' ->

Date index: 2023-05-07
w