Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «toen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen bijvoorbeeld besloten werd om actie te ondernemen om de menselijke gezondheid en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s van chemische stoffen, heeft de EU een verordening over deze kwestie aangenomen.

Als die EU beispielsweise entschied, Maßnahmen zur Förderung des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor der Gefährdung durch chemische Substanzen zu ergreifen, erließ sie dazu eine Verordnung.


Bijvoorbeeld toen de Commissie via een besluit een boete oplegde aan softwaregigant Microsoft voor het misbruiken van zijn dominante marktpositie, was de enige direct betrokken onderneming Microsoft.

Als der Beschluss der Kommission dem Softwareriesen Microsoft z. B. eine Geldstrafe für den Missbrauch seiner marktbeherrschenden Stellung auferlegte, war Microsoft das einzige direkt betroffene Unternehmen.


Dat is overigens altijd het uitgangspunt geweest van de Gemeenschap, bijvoorbeeld bij de opneming van vluchtelingen in de werkingssfeer van de verordening van 1971 betreffende de sociale zekerheid [5], en ook van de Commissie toen zij onlangs haar voorstel voor een richtlijn over gezinshereniging heeft ingediend.

Diese Grundhaltung hat die Gemeinschaft im Übrigen immer geleitet, beispielsweise bei der Einbeziehung der Flüchtlinge in den Anwendungsbereich der Verordnung von 1971 über die soziale Sicherheit [5] oder auch vor kurzem die Kommission bei der Vorlage ihres Richtlinienvorschlags über die Familienzusammenführung.


Zij zal bijvoorbeeld technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen om na te gaan of het juiste evenwicht tussen veiligheidsrisico's en nalevingskosten werd bereikt toen de overgangsbepalingen werden vastgesteld.

Sie wird zum Beispiel die technischen Vorschriften für Schiffe überprüfen, um sicherzustellen, dass bei Festlegung der Übergangsvorschriften Ausgewogenheit zwischen Sicherheitsrisiken und Kosten der Einhaltung der Vorschriften erzielt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen bijvoorbeeld de crisis in Libië uitbrak, bevonden zich daar ongeveer 6 000 EU-burgers, maar hadden slechts acht lidstaten er een vertegenwoordiging.

So hielten sich beispielsweise rund 6 000 EU-Bürger in Libyen auf, als dort die Unruhen ausbrachen, aber nur acht Mitgliedstaaten besitzen in Libyen diplomatische oder konsularische Vertretungen.


Toen bijvoorbeeld in 2002 het tankschip Prestige in de open zee voor de Spaanse kust zonk, raakte een kuststrook van ongeveer 1000 km vervuild in een regio die economisch sterk afhankelijk is van de visserij en de aquacultuur.

Der Wirtschaftszweig leidet oftmals unter den Auswirkungen anderer Tätigkeiten auf die Küstenzonen. Als beispielsweise im Jahr 2002 die Prestige vor der spanischen Küste sank, wurden rund 1000 km Küste in einer von Fischerei und Aquakultur wirtschaftlich abhängigen Region verschmutzt.


Toen bijvoorbeeld de rogge-interventie werd afgeschaft, zat er een jaar tussen de publicatie van de richtlijn en de implementatie ervan.

Als beispielsweise die Intervention bei Roggen abgeschafft wurde, verging ein Jahr zwischen der Veröffentlichung der Verordnung und ihrer Umsetzung.


de ambitieuze reeks deadlines die gold toen de richtlijn werd aangenomen is misschien niet meer voor alle lidstaten gepast, bijvoorbeeld vanwege de technische complexiteit van de uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren voor de interoperabiliteit waarvoor toepassing vereist is van IT-instrumenten en -vaardigheden die vaak ontbreken.

Die ambitionierten Fristen, die galten, als die Richtlinie verabschiedet wurde, sind eventuell nicht mehr für alle Mitgliedstaaten angemessen, z. B. aufgrund der technischen Komplexität der Durchführungsregeln zur Interoperabilität und aufgrund von Leitlinien, die die Anwendung von IT-Tools und -Fähigkeiten verlangen, die häufig fehlen.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.


Toen onze voorouders de huizen bouwden en de tuinen aanlegden die wij thans koesteren, putten zij bijvoorbeeld vaak inspiratie uit ontwikkelingen in andere landen," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

So wurden unsere Vorfahren häufig durch Entwicklungen in anderen Ländern inspiriert, als sie die Häuser bauten und die Gärten anlegten, über die wir uns heute freuen“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     toen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-12
w