Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Informatie voor de media verzamelen
MEDIA II - Opleiding
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Nieuwe media bewaren
Nieuwe media opslaan
Opsporing via de media
Pluralisme in de media
Sociale media
Sport in de media ondersteunen
Sport via de media ondersteunen
Sport via de media promoten

Vertaling van "toen de media " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]


sport via de media promoten | sport in de media ondersteunen | sport via de media ondersteunen

sich für den Sport in den Medien einsetzen


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]


nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan

neue Medien konservieren


Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat de bekende Egyptische humorist Bassem Youssef op 23 december 2014 veroordeeld werd tot betaling van een boete van EGP 50 miljoen (EUR 5,9 miljoen) door een arbitragecollege in Caïro, in een geschil met een televisiezender die zijn show had onderbroken toen hij de spot dreef met het Egyptische militaire leiderschap; overwegende dat deze show, qua kijkcijfers het meest populaire satirische programma in de Arabische wereld, is beëindigd; overwegende dat de meeste particuliere media nauw zijn verbonden met het bewind ...[+++]

O. in der Erwägung, dass der bekannte ägyptische Satiriker Bassem Youseff am 23. Dezember 2014 von einer Kairoer Schlichtungsstelle im Rahmen einer Streitigkeit mit einem Fernsehsender, der seine Sendung ausgesetzt hatte, nachdem er sich über die ägyptische Militärspitze lustig gemacht hatte, mit einer Geldstrafe von 50 Mio. EGP (5,9 Mio. EUR) belegt wurde; in der Erwägung, dass seine Sendung, die gemessen an den Zuschauerquoten die beliebteste Satiresendung aller Zeiten der arabischen Welt war, nicht mehr ausgestrahlt wird; in der Erwägung, dass die meisten privaten Medien eng mit dem Mubarak-Regime sowie mit dem derzeitigen Regime v ...[+++]


Yahya is zeker sinds 2009 bezig geweest met HQN-media-activiteiten, toen hij werkte vanuit een mediastudio in een HQN-madrassa en aldaar video's van strijders in Afghanistan monteerde.

Yahya hat seit mindestens 2009 für das Haqqani Network Medienaktivitäten durchgeführt, als er von einem Studio in einer Madrassa des Haqqani Network aus arbeitete und Videos von Kämpfern in Afghanistan bearbeitete.


3. betreurt de gewelddadige incidenten tijdens de nacht van 9 op 10 december 2013, toen de ordestrijdkrachten de kantoren van oppositiepartijen en onafhankelijke media bestormden en betogers aanvielen, alsook tijdens de nacht van 10 op 11 december 2013, toen de ordestrijdkrachten vreedzame betogers aanvielen en probeerden hen van het plein en uit de omringende straten weg te drijven en de barricaden af te breken; wijst erop dat deze incidenten zelfs plaatsvonden tijdens het bezoek van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie ...[+++]

3. bedauert die gewaltsamen Ereignisse in der Nacht vom 9. auf den 10. Dezember 2013, als die Sicherheitskräfte die Büros von Oppositionsparteien und unabhängigen Medien stürmten und Demonstranten schikanierten, ebenso wie jene in der Nacht vom 10. auf den 11. Dezember 2013, als die Sicherheitskräfte friedliche Demonstranten angriffen und versuchten, sie vom Majdan und den umliegenden Straßen zu vertreiben und die Barrikaden niederzureißen; weist darauf hin, dass sich diese Ereignisse abspielten, als die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, noch in Kiew weilte ...[+++]


E. overwegende dat het met de betrekkingen tussen de EU en Belarus in de periode 2008-2010 enigszins de goede kant opging toen Belarus zich bereid toonde om constructieve betrekkingen met de EU te ontwikkelen en er een zekere beweging te zien was om de voorwaarden voor de activiteiten van het maatschappelijk middenveld, de oppositie en de vrije pers te verbeteren; overwegende echter dat als gevolg van het hardhandige optreden na de presidentsverkiezingen in 2010 en de verscherping van het repressieve beleid, getuige de arrestatie van presidentskandidaten gevolgd door massale arrestaties, politiek gemotiveerde strafprocessen tegen verte ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Belarus im Zeitraum 2008–2010 leicht verbessert haben, da Belarus Bereitschaft gezeigt hat, konstruktive Beziehungen zur EU aufzubauen, und sich in Richtung besserer Bedingungen für die Tätigkeiten der Zivilgesellschaft, der Opposition und der freien Presse bewegte; in der Erwägung, dass sich die Beziehungen aber aufgrund des brutalen Vorgehens nach der Präsidentschaftswahl im Jahr 2010 und der Verschärfung der repressiven Politik, die sich beispielsweise in der Festnahme der Präsidentschaftskandidaten, anschließenden Massenverhaftungen, politisch begründeten Strafprozessen gegen Vertreter der Opposition und einer Welle der Repression gegenüber Menschenrechtsverteidigern und una ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eigendomsstructuur van de Turkse media, beheerst door grote industriële groepen, in combinatie met soms intimiderende uitlatingen van hoge ambtenaren en waarschuwingen van overheden, maakt dat de media op grote schaal aan zelfcensuur doen, zoals ook bleek toen de gewone media in juni niet berichtten over de protesten.

Die Eigentümerstruktur der türkischen Medien, die von großen Industriekonzernen dominiert werden, zuweilen auf Einschüchterung abzielende Erklärungen hochrangiger Beamter und Warnungen der Behörden haben zusammengenommen zur Folge, dass die Medien vielfach Selbstzensur üben, was sich u. a. daran zeigte, dass die Massenmedien nicht über die Juni-Proteste berichteten.


De eigendomsstructuur van de Turkse media, beheerst door grote industriële groepen, in combinatie met soms intimiderende uitlatingen van hoge ambtenaren en waarschuwingen van overheden, maakt dat de media op grote schaal aan zelfcensuur doen, zoals ook bleek toen de gewone media in juni niet berichtten over de protesten.

Die Eigentümerstruktur der türkischen Medien, die von großen Industriekonzernen dominiert werden, zuweilen auf Einschüchterung abzielende Erklärungen hochrangiger Beamter und Warnungen der Behörden haben zusammengenommen zur Folge, dass die Medien vielfach Selbstzensur üben, was sich u. a. daran zeigte, dass die Massenmedien nicht über die Juni-Proteste berichteten.


R. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting, georganiseerde workshop over persvrijheid;

R. in der Erwägung, dass die syrischen Behörden am 4. Dezember 2011 die Bloggerin Razan Gazzawi an der syrisch-jordanischen Grenze verhafteten, als sie angeblich in die jordanische Hauptstadt Amman unterwegs war, um dort an einem von ihrem Arbeitgeber, dem Syrischen Zentrum für Medien und Meinungsfreiheit, organisierten Seminar über Pressefreiheit teilzunehmen;


Als alle media in dezelfde hand terechtkomen, zijn we terug bij vroeger toen de media een minder groot bereik hadden en er vaak een monopolie bestond van de overheid, een machtige partij, de kerk of een regionale uitgever.

Wenn sämtliche Medien in denselben Händen konzentriert sind, werden wir wieder zu jenen vergangenen Tagen zurückkehren, in denen die Medien über weniger Reichweite verfügten und oft ein Monopol des Staates, einer mächtigen Partei, der Kirche oder eines regionalen Verlags bestand.


Maar om goed te begrijpen wat er tussen toen en nu is veranderd, moet ook naar de aandacht in de media worden gekeken.

Doch um wirklich zu verstehen, was seit damals geschehen ist, muss man sich auch mit der medialen Kontrolle befassen.


Reactie van Europa op de crisis De opluchting in het Westen bij de val van Ceaucescu veranderde in ontzetting toen de media inzicht gaven in de verschrikkelijke resultaten van zijn beleid van bevolkingsgroei.

Europas Antwort auf die Krise Die Erleichterung des Westens über den Fall Ceaucescus verwandelte sich in Entsetzen, als die Medien die furchtbaren Ergebnisse seiner Bemühungen um ein Bevölkerungswachstum aufdeckten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de media' ->

Date index: 2021-08-05
w