Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toename van dergelijke producties wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

12. is van mening dat het nodig is Europese coproducties te promoten en te steunen en denkt dat een toename van dergelijke producties wellicht zal leiden tot bredere distributie van Europese films in heel Europa;

12. hält es für erforderlich, europäische Koproduktionen zu fördern und zu unterstützen, und vertritt die Auffassung, dass sich durch vermehrte Koproduktionen der Vertrieb europäischer Filme in ganz Europa steigern ließe;


82. is verontrust over de toename van atypische arbeidstijdenregelingen, zoals parttime werk, telewerk, onderbroken arbeidstijden, zondags- en nachtwerk, wanneer dergelijke arbeidstijdenregelingen onvrijwillig zijn; wenst dat de risico's van dergelijke opgelegde arbeidstijdenregelingen en het gelijktijdig hebben van meerdere banen, met name voor vrouwen, wetenschappelijk worden geëvalueerd, maar wijst erop dat werknemers dergelijke regelingen wellicht op prijs ...[+++]

82. ist besorgt über die Zunahme atypischer Beschäftigungsverhältnisse wie beispielsweise Teilzeitarbeit, Telearbeit, übermäßig lange Arbeitsunterbrechungen und Sonntags- sowie Nachtarbeit, wenn diese den Arbeitnehmern aufgezwungen werden; fordert, dass die Risiken dieser unfreiwilligen Beschäftigungsverhältnisse und der Mehrfachtätigkeit insbesondere in Bezug auf Frauen bewertet werden sollten, stellt jedoch fest, dass diese Beschäftigungsverhältnisse einigen Arbeitnehmern auch sehr entgegenkommen können, wenn sie freiwilliger Natur sind;


120. stelt dat Europese coproducties moeten worden bevorderd en ondersteund en dat een toename van het aantal dergelijke producties ertoe kan leiden dat Europese films over het hele continent op grotere schaal worden gedistribueerd;

120. hält es für erforderlich, europäische Koproduktionen zu fördern und zu unterstützen, und vertritt die Auffassung, dass eine größere Anzahl derartiger Produktionen zu einem vermehrten Vertrieb europäischer Filme auf dem gesamten Kontinent führen würde;


120. stelt dat Europese coproducties moeten worden bevorderd en ondersteund en dat een toename van het aantal dergelijke producties ertoe kan leiden dat Europese films over het hele continent op grotere schaal worden gedistribueerd;

120. hält es für erforderlich, europäische Koproduktionen zu fördern und zu unterstützen, und vertritt die Auffassung, dass eine größere Anzahl derartiger Produktionen zu einem vermehrten Vertrieb europäischer Filme auf dem gesamten Kontinent führen würde;


11. dringt er bij de Commissie op aan terughoudendheid te betrachten bij het stimuleren van biobrandstoffen, aangezien de positieve effecten van veel dergelijke brandstoffen op het milieu op zijn minst betwistbaar zijn, en een toename van de productie van biobrandstoffen in de EU kan leiden tot een stijging van de voedselprijzen en tot voedseltekorten;

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Förderung von Biokraftstoffen zurückhaltend zu sein, da die Umweltvorteile vieler dieser Kraftstoffe bestenfalls fragwürdig sind und da eine Erhöhung der Produktion von Biokraftstoffen in der EU zu steigenden Lebensmittelpreisen und zu Lebensmittelknappheit führen könnte;


De Commissie erkent dat er in Hongarije wellicht weinig productie-eenheden in staat zijn de noodzakelijke balanceringsdiensten aan de transportnetbeheerder te leveren, zoals door belanghebbenden wordt beweerd, maar is tot de conclusie gekomen dat zelfs in dergelijke omstandigheden de door de PPA’s geboden condities hetgeen een transportnetbeheerder op commerciële gronden als aanvaardbaar zou kunnen beschouwen te boven gaan.

Die Kommission erkennt an, dass es in Ungarn — nach Aussage der Beteiligten — nur wenige Energieerzeugungsanlagen gibt, die dazu geeignet sind, dem Übertragungsnetzbetreiber die nötige Ausgleichsenergie zu liefern, sie kam jedoch zu dem Ergebnis, dass die Bedingungen der PPA auch unter diesen Umständen diejenigen Grenzen überschreiten, die ein Übertragungsnetzbetreiber aus Geschäftsgründen für annehmbar erachten würde.


Eventuele personeelsverminderingen bij de leveranciers van de universele dienst als gevolg van of vooruitlopend op dergelijke maatregelen worden wellicht gecompenseerd door de hieruit voortvloeiende toename van de werkgelegenheid bij particuliere exploitanten en nieuwkomers op de markt.

Sie wird allerdings dazu beitragen, dass die Märkte für Postdienste insgesamt expandieren; wenn solche Maßnahmen (oder die Erwartung solcher Maßnahmen) zu einer Verringerung des Beschäftigungsniveaus bei den Anbietern von Universaldienstleistungen führen, so dürfte das durch einen Anstieg in der Zahl der Beschäftigten bei privaten Betreibern und Neueinsteigern ausgeglichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename van dergelijke producties wellicht' ->

Date index: 2021-08-13
w