Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende mate achterhaald raakt » (Néerlandais → Allemand) :

Het land raakt ook in toenemende mate betrokken bij mondiale aangelegenheden, met name binnen multilaterale fora, en is dankzij de snelle groei en de toetreding tot de WTO een belangrijke speler in de wereldeconomie aan het worden.

Es ist weltpolitisch, namentlich in multilateralen Gremien, mehr und mehr präsent und entwickelt sich aufgrund dynamischen Wachstums und des inzwischen vollzogenen WTO-Beitritts rasch zu einer weltwirtschaftlichen Großmacht.


Tweederde van alle directe buitenlandse investeringen komt uit de EU, waardoor Turkije een investeringsbasis voor Europese bedrijven is geworden en in toenemende mate geïntegreerd raakt in de aanbod- en productieketen van de EU, vaak in segmenten die veel toegevoegde waarde produceren.

Mit zwei Drittel der gesamten ausländischen Direktinvestitionen aus der EU ist die Türkei eine Investitionsbasis für europäische Unternehmen mit zunehmender Integration in die Versorgungs- und Produktionskette der EU - oft im hochwertigen Marktbereich - geworden.


1. is van mening dat de idee van nationale soevereiniteit in toenemende mate achterhaald raakt als gevolg van de behoefte aan supranationale instellingen voor het oplossen van supranationale problemen, en dat het benadrukken van de nationale soevereiniteit de wereldwijde anarchie kan verergeren.

1. ist der Auffassung, dass das Konzept der nationalen Souveränität zunehmend dadurch untergraben wird, dass supranationale Institutionen supranationale Herausforderungen zu bewältigen haben, und dass ein Beharren auf nationaler Souveränität die weltweite Anarchie noch verschärfen kann;


7. roept de Raad en de Commissie ertoe op verdere maatregelen te nemen om de visumprocedures voor Wit-Russische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dit kan verhinderen dat de Wit-Russische bevolking in toenemende mate geïsoleerd raakt, en vraagt eveneens om de opheffing van het reisverbod voor alle kinderen uit Wit-Rusland die deelnemen aan jeugdprogramma's in de EU;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte zur Erleichterung und Liberalisierung der Visaerteilungsverfahren für die Bürger von Belarus zu unternehmen, da hiermit unter anderem vermieden werden kann, dass sie zunehmend isoliert werden, und fordert ebenfalls die Aufhebung des Reiseverbots für alle Kinder aus Belarus, die an diversen Jugendprogrammen in der EU teilnehmen;


Het Koninkrijk Nepal ligt tussen India en China en raakt in toenemende mate afhankelijk van China, dat de grootste handelspartner is, maar tegelijkertijd de belangrijkste inspiratiebron voor de maoïstische guerrillabeweging.

Das Königreich Nepal, zwischen Indien und China gelegen, wird immer abhängiger von China, das sein wichtigster Handelspartner ist und von dem die maoistische Guerillabewegung ihre wichtigsten Impulse erhält.


Het land raakt ook in toenemende mate betrokken bij mondiale aangelegenheden, met name binnen multilaterale fora, en is dankzij de snelle groei en de toetreding tot de WTO een belangrijke speler in de wereldeconomie aan het worden.

Es ist weltpolitisch, namentlich in multilateralen Gremien, mehr und mehr präsent und entwickelt sich aufgrund dynamischen Wachstums und des inzwischen vollzogenen WTO-Beitritts rasch zu einer weltwirtschaftlichen Großmacht.


Naarmate elk land nauwer betrokken raakt bij dat proces, zal de bijstand zich in toenemende mate richten op het ondersteunen van de hervormingen en institutionele opbouw, die nodig zijn om aan de verplichtingen van de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomsten te voldoen.

Je tiefer das einzelne Land in diesen Prozess einsteigt, desto stärker konzentriert sich die Hilfe auf die Unterstützung der Reformen und den Aufbau der Institutionen, die nötig sind, um die Verpflichtungen aus den SAA umzusetzen.


Naarmate elk land nauwer bij het proces betrokken raakt, zal de bijstand in toenemende mate gericht zijn op steun voor de hervormingen en de oprichting van instellingen als vereist uit hoofde van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomsten.

Je stärker sich jedes Land in dem Prozess engagiert, desto stärker wird sich die Hilfe auf Unterstützung für die Reformen und den Aufbau von Institutionen konzentrieren, wie in den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen gefordert.


Als de economie van Noord-Korea niet nog verder in het slop raakt, waarbij massale verhongering niet moet worden uitgesloten, is het niet ondenkbaar dat China te hulp komt met juist voldoende hulp om de staat op de been te houden door hem in toenemende mate afhankelijk te maken van China - dit is voor het Westen waarschijnlijk geen aantrekkelijk scenario.

Sollte die Volkswirtschaft der DVRK in noch stärkere Bedrängnis geraten, wobei konkret ein massenhafter Hungertod droht, dann kann es durchaus sein, daß China zu Hilfe kommt und gerade so viel Hilfe leistet, daß die DVRK als Staat fortbestehen kann unter der Voraussetzung verstärkter Abhängigkeit von China, und das dürfte für den Westen kein angenehmes Ergebnis sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende mate achterhaald raakt' ->

Date index: 2023-08-20
w