14. roept de EU op bij illegale handelspraktijken van China waar nodig gebruik te maken van handelsbeschermingsinstrumenten die stroken met de WTO-regels, namelijk antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, en ook meer het WTO-mechanisme voor geschillenbeslechting aan te wenden om de handelsbetrekkingen tussen de EU en China in eerlijke omstandigheden te laten verlopen; is erover b
ezorgd dat China in toenemende mate gebruik maakt van antidum
pingmaatregelen die tegen uitvoer uit de EU geric
ht zijn, a ...[+++]lsook van dumpingprijzen en overheidssubsidies; verzoekt China dan ook ervoor te zorgen dat zijn antidumpingmaatregelen overeenstemmen met de WTO-regels; 14. fordert die EU auf, wann immer nötig, auf handelspolitische Schutzinstrumente zurückzugreifen, die mit den WTO-Bestimmungen in Einklang stehen, d. h. auf Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, falls China illegale Handelspraktiken anwendet, und darüber hinaus das WTO-Streitbeilegungsverfahren besser zu nutzen, um für gleiche Bedingungen im Handel zwischen der EU und China zu sorgen; erklärt si
ch besorgt über die zunehmende Anwendung von Antidu
mping-Maßnahmen gegen Ausfuhren der EU durch China und über die zunehmende
...[+++]Anwendung von Preisdumping und staatlichen Subventionen; fordert China daher auf, dafür zu sorgen, dass seine Antidumping-Maßnahmen mit den WTO-Bestimmungen in Einklang stehen;