Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toespraak vandaag heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2017 kondigde voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie een aantal initiatieven aan. Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt hoe zij het werk aan de tien beleidsprioriteiten van voorzitter Juncker vóór het einde van haar mandaatsperiode wil afmaken.

Im Anschluss an die Ankündigungen von Präsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 legt die Europäische Kommission heute ihre Pläne für den Abschluss der Arbeiten zu den zehn politischen Prioritäten vor, die der Präsident bis zum Ende seiner Amtszeit verwirklichen will. Gleichzeitig stellt sie eine Reihe längerfristig ausgerichteter Initiativen für die Zukunft Europas vor.


Zoals Commissievoorzitter Juncker in zijn jaarlijkse "state of the Union"-toespraak aankondigde, heeft de Commissie vandaag een aantal richtsnoeren voor de toepassing van de levensmiddelen- en consumentenwetgeving van de EU op producten van tweevoudige kwaliteit bekendgemaakt.

Wie von Präsident Juncker in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Union angekündigt, hat die Kommission heute Leitlinien für die Anwendung des EU-Lebensmittel- und Verbraucherschutzrechts auf Produkte von zweierlei Qualität herausgegeben.


Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat heute vor den Abgeordneten des Europäischen Parlaments in Straßburg seine Rede zur Lage der Union 2017 gehalten. In der Rede stellte Juncker seine Prioritäten für das kommende Jahr vor und skizzierte seine Vision, wie sich die Europäische Union bis zum Jahr 2025 weiterentwickeln könnte (siehe die vollständige Rede).


De Commissie heeft vandaag haar opvattingen bekendgemaakt over de economische en sociale prioriteiten van de EU voor volgend jaar. Die zijn gebaseerd op de richtsnoeren die voorzitter Juncker heeft gegeven in zijn toespraak over de staat van de Unie 2016 en op de recentste gegevens van de najaarprognose 2016 van de Commissie.

Die Kommission stellt heute ihre Sichtweise der wirtschaftlichen sozialen Prioritäten der EU für das kommende Jahr vor. Grundlage hierfür bilden Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 sowie die jüngsten Wirtschaftsdaten der Herbstprognose 2016 der Kommission.


Naar aanleiding van de toespraak van Voorzitter Juncker over de Staat van de Unie in 2016 heeft de Commissie vandaag haar tussentijdse evaluatie van de meerjarige EU-begroting (2014-2020) gepresenteerd.

In Verbindung mit der Rede von Präsident Juncker zur Lage der Union im Jahr 2016 stellt die Kommission heute ihre Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen EU-Haushalts für den Zeitraum 2014-2020 vor.


In zijn toespraak vandaag heeft de fungerend voorzitter duidelijk aangegeven dat het voorzitterschap veel belang aan deze kwestie hecht en dat er veel concrete en duidelijke voorstellen zijn gedaan.

In seinem heutigen Beitrag erläuterte der amtierende Ratspräsident die Bedeutung, die der Ratsvorsitz dieser Problematik beimisst, und verwies auf die Vielzahl der konkreten und klaren Vorschläge, die bisher unterbreitet wurden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voorzitter Barroso, de toespraak die u vandaag heeft gehouden, heeft ons standpunt niet gewijzigd.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Ihre heutige Rede, Herr Barroso, hat unsere Meinung nicht geändert.


Als er ook maar iemand – met inbegrip van de Chinese regering – twijfelt aan het feit dat u iemand van de dialoog bent, dan heeft uw toespraak vandaag aangetoond dat u iemand van de dialoog bent.

Sollte irgendjemand in der Welt – einschließlich der chinesischen Regierung – anzweifeln, dass Sie für den Dialog stehen, war Ihre Rede heute der Beweis dafür, dass dem so ist.


Niemand die de Amerikaanse president heeft gezien of gehoord, kan eraan twijfelen dat we één stem voor de Europese Unie nodig hebben, en dat is de reden waarom we u bedanken voor de duidelijke taal in uw toespraak vandaag.

Wer immer den amerikanischen Präsidenten gehört oder gesehen hat, muss sich darüber im Klaren sein, dass Europa mit einer Stimme sprechen muss, und danken wir Ihnen für Ihre klaren Worte in Ihrem heutigen Beitrag.


Maar vandaag heeft deze fractie uw werk en uw toespraak unaniem toegejuicht.

Heute hat diese Fraktion jedoch Ihrer Arbeit und Ihren Ausführungen einhellig Beifall gespendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak vandaag heeft' ->

Date index: 2024-06-14
w