Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Toestaan
Verblijf toestaan
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «toestaan dat onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]






begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. onderstreept de negatieve weerslag van het conflict in de Westelijke Sahara op de ruimere regio en doet, naar het voorbeeld van de door de VN gesteunde politieke onderhandelingen, een beroep op de conflictpartijen en de buurlanden om in goed vertrouwen vertrouwenwekkende maatregelen te nemen, zoals het stimuleren van het programma Minurso voor familiebezoek en het uitbreiden van haar mandaat tot het toezicht op de mensenrechten, het bespoedigen van de beloofde regionalisatie van Marokko, met inbegrip van het ...[+++]

10. hebt die negativen Auswirkungen des Westsahara-Konflikts auf die gesamte Region hervor und fordert die Konfliktparteien und die Nachbarstaaten auf, parallel zu den politischen Verhandlungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen in gutem Glauben vertrauensbildende Maßnahmen durchzuführen und z. B. das Programm für Familienbesuche der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) zu fördern und deren Mandat auf die Überwachung der Menschenrechte auszuweiten, die von Marokko versprochene Regionalisi ...[+++]


62. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht tot naleving van VN/ECE-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan dit aspect bij toekomstige onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in iedere eventueel te sluiten vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden vastgelegd dat Korea de invoer op de Koreaanse markt van auto's uit de EU die aan de VN/ECE-normen voldoen moet toestaan; ...[+++]

62. weist nachdrücklich darauf hin, dass Korea das Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) von 1958 unterzeichnet und ratifiziert hat und sich damit zur Umsetzung der UN/ECE-Bestimmungen verpflichtet hat; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dies bei den künftigen Verhandlungen in den Vordergrund zu stellen und auf eine rasche Umsetzung zu dringen; weist darauf hin, dass ein Freihandelsabkommen auf jeden Fall klar beinhalten muss, dass Korea für alle europäischen Kraftfahrzeuge, die den UN/ECE-Normen ents ...[+++]


G. ervan overtuigd dat de staten, tot het resultaat van deze onderhandelingen bekend is, niet meer mogen toestaan dat in een eerder stadium overeengekomen wapenembargo's door de partijen die bij gewapende conflicten zijn betrokken en door gewetenloze wapenleveranciers met voeten worden getreden en worden genegeerd,

G. überzeugt davon, dass die Staaten, um das Ergebnis dieser Verhandlungen nicht zu gefährden, nicht zulassen dürfen, dass zuvor vereinbarte Waffenembargos von den Parteien bewaffneter Konflikte und skrupellosen Waffenlieferanten missachtet und verhöhnt werden,


2. Op grond van het algemeen verslag en met inachtneming van het advies van het Europees parlement kan de Raad de Commissie toestaan om onderhandelingen over een nieuw protocol aan te vatten.

(2) Auf der Grundlage dieses Berichts und unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Stellungnahme des Europäischen Parlaments ermächtigt der Rat die Kommission gegebenenfalls, Verhandlungen im Hinblick auf die Annahme eines neuen Protokolls aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overtreding van Overeenkomst 98 over het recht van vereniging en vergadering en het recht op CAO-onderhandelingen door Denemarken, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk als gevolg van de beperking van het recht voor bepaalde beroepscategorieën om lid te worden van een vakbond en autonome CAO-onderhandelingen te voeren alsmede, in het geval van het Verenigd Koninkrijk, wegens het toestaan van discriminatie van werknemers die lid zijn van een vakbond;

Verstoß gegen Übereinkommen 98 über das Vereinigungsrecht und das Recht auf Tarifverhandlungen durch Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich aufgrund der Beschränkung des Rechts des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses und von autonomen Tarifverhandlungen für bestimmte Berufsgruppen sowie, im Fall des Vereinigten Königreichs, wegen der Zulassung von Diskriminierung von Arbeitnehmern aufgrund einer Gewerkschaftszugehörigkeit;


Betrekkingen met de geassocieerde LMOE De Raad nam de richtsnoeren aan die de Commissie toestaan onderhandelingen te voeren, over de aanpassing van de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, van de Vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische landen en van de Overeenkomsten betreffende tariefcontingenten voor bepaalde wijnen ingevolge uitbreiding.

Beziehungen zu den assoziierten MOEL Der Rat verabschiedete den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, die Anpassung der Europa-Abkommen mit den MOEL, der Freihandelsabkommen mit den baltischen Ländern sowie der Abkommen über Zollkontingente für bestimmte Weine im Anschluß an die Erweiterung auszuhandeln.


f) Ofschoon werd onderstreept dat de toetreding van Oekraïne tot de WTO prioritair is, hebben de EU en Oekraïne herhaald dat zij gezamenlijk willen onderzoeken of de omstandigheden, met name door Oekraïne geboekte vooruitgang ter zake van marktgerichte economische hervormingen en de huidige stand van zaken op economisch gebied, toestaan dat onderhandelingen worden geopend over de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig artikel 4 van de PSO.

Unter Betonung des Vorrangs, der dem Beitritt der Ukraine zur WTO zukommt, haben die EU und die Ukraine die Verpflichtung bekräftigt, gemeinsam zu prüfen - wie dies in Artikel 4 des PKA vorgesehen ist -, ob die Umstände, insbesondere die Fortschritte der Ukraine bei den marktorientierten wirtschaftlichen Reformen und die dort herrschenden wirtschaftlichen Bedingungen, die Aufnahme von Verhandlungen über die Errichtung einer Freihandelszone erlauben.


HANDELSVRAAGSTUKKEN : ONDERHANDELINGEN IN HET KADER VAN DE WTO OVER DIENSTEN - VERKLARING VAN DE RAAD De Gemeenschap en haar Lid-Staten herinneren aan het belang dat zij eraan hechten dat de onderhandelingen over de basistelecommunicatiediensten worden afgesloten binnen de termijnen die in het ministeriële besluit van Marrakech zijn bepaald voor een multilaterale overeenkomst, gebaseerd op de clausule van de meest begunstigde natie en berustend op een kritieke massa van aanbiedingen die globale verbintenissen inzake de lokale, interlokale en internationale diensten omvatten en een daadwerkelijke toegang tot de markt ...[+++]

HANDELSFRAGEN: WTO-VERHANDLUNGEN ÜBER DIENSTLEISTUNGEN - ERKLÄRUNG DES RATES Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erinnern daran, daß ihnen sehr daran gelegen ist, die Verhandlungen über Telekommunikations-Basisdienste innerhalb des Zeitraums abzuschließen, der im Ministerbeschluß von Marrakesch für den Abschluß eines multilateralen Übereinkommens vorgesehen ist, das sich auf die Meistbegünstigungsklausel stützt und auf einer kritischen Masse von Angeboten beruht, die globale Zusagen über Dienstleistungen im Orts-, Fern- und internationalen Bereich enthalten und einen effektiven Marktzugang ermöglichen.


In vergelijking met de huidige voorschriften stelt de Commissie voor om de lijst van gevallen waarin de lidstaten de op concurrentie gebaseerde procedure met onderhandelingen kunnen toestaan, uit te breiden, maar niet in die mate dat die procedure onbeperkt zou kunnen worden gebruikt.

Die Kommission schlägt vor, die Liste der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten das Verhandlungs­verfahren zulassen dürfen, im Vergleich zu den geltenden Vorschriften zu erweitern, ohne dadurch jedoch eine uneingeschränkte Anwendung dieses Verfahrens zuzulassen.


Eén en ander wordt nu mogelijk als na onderhandelingen een nieuwe overeenkomst tot stand komt, doch slechts wanneer de economische en politieke omstandigheden in Rusland dat toestaan.

Dies könnte nunmehr durch die Aushandlung eines neuen Abkommens möglich gemacht werden, sofern entsprechende wirtschaftliche und politische Verhältnisse gegeben sind.


w