Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Conditie
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Massa in lege toestand
Pathologische toestand
Permanente toestand
Rapporten over de toestand opstellen
Stationaire toestand
Statutaire toestand
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Toestand waarin iemand verkeert
Verslagen over de toestand opstellen

Vertaling van "toestand en steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen


bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

eingeschwungener Zustand


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

chemische Verfahrenskonditionen überwachen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 eraan herinnert dat de vergunning nog steeds onvolledig gedekt wordt door een vergunning; dat het college vraagt dat de voldongen-feiten-politiek ophoudt, anders gezegd dat de toestand geregulariseerd wordt; dat de uitbating van het gebied dat onder de gewestplanwijziging valt in geen geval niet zou kunnen aanvangen zonder behoorlijke regularisatie;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 daran erinnert, dass der Betrieb noch immer nicht ganz durch eine Genehmigung gedeckt ist; dass das Kollegium verlangt, dass der Politik der vollendeten Tatsachen endlich ein Ende gesetzt wird, d.h. dass die Situation regularisiert wird; dass die Bewirtschaftung des durch die Änderung des Sektorenplans betroffenen Gebiets nicht vor einer formgerechten Regularisierung anfangen darf;


F. overwegende dat het rapport „Het milieu in Europa – toestand en verkenning 2010” (SOER 2010) erop wijst dat de belangrijkste uitdagingen op milieugebied nog steeds bestaan, en grote gevolgen zullen hebben als zij niet worden aangepakt;

F. in der Erwägung, dass in dem Bericht „The European Environment – State and Outlook 2010“ (SOER 2010) darauf hingewiesen wird, dass im Umweltschutz nach wie vor gewaltige Herausforderungen bestehen, und dass Tatenlosigkeit angesichts dieser Herausforderungen schwere Folgen haben wird;


Rekening houdend met de achtergrond van de kredietgarantie en de redenen voor de beslissing om een garantie te stellen, zoals in het besluit tot inleiding van de procedure werd verklaard (de slechte financiële toestand en steeds slechter wordende solventie van Teracom), had de Commissie redenen om aan te nemen dat misschien niet was voldaan aan de voorwaarden in paragraaf 4 van de mededeling inzake staatsgaranties en de staatsgarantie staatssteun aan Teracom vormde.

Unter Berücksichtigung der Umstände für die Kreditgarantie und der Gründe für den Beschluss zur Gewährung der Garantie und gestützt auf die Erläuterungen in dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens (die schlechte Finanzlage der Teracom und ihre sich verschlechternde Solvenz), hatte die Kommission Grund zu der Annahme, dass die Umstände in Abschnitt 4 der Mitteilung über staatliche Garantien möglicherweise nicht erfüllt waren und dass es sich bei der staatlichen Garantie um staatliche Beihilfen für Teracom handelte.


Intussen verkeren wij min of meer in een toestand van vergetelheid. We herhalen steeds weer hoe belangrijk de betrekkingen met Rusland zijn, en dat zijn ze ook, maar we hoeven dat niet steeds weer te herhalen.

Seither befinden wir uns in einer Art Limbus und wiederholen immer wieder, wie wichtig die Beziehungen mit Russland sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van die termijn kan de aanvrager die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, c, van de Waalse Huisvestingscode.

Nach Ablauf dieses Zeitraums kann der Antragsteller dem Haushalt einen neuen Bewohnungszeitraum von höchstens 6 Monaten gewähren, wenn er noch immer wegen höherer Gewalt wohnungslos ist oder in prekären Verhältnissen gemäss Artikel 1, 29°, des Wallonischen Wohngesetzbuches lebt.


Na afloop van die termijn kan de maatschappij die termijn met hoogstens zes maanden verlengen indien het gezin door overmacht nog steeds zonder woning is of in een precaire toestand verkeert, zoals bedoeld in artikel 1, 29°, van de Waalse huisvestingscode.

Nach Ablauf dieses Zeitraums kann die Gesellschaft dem Haushalt einen neuen Bewohnungszeitraum von höchstens 6 Monaten gewähren, wenn er noch immer wegen höherer Gewalt wohnungslos ist oder in prekären Verhältnissen gemäss Artikel 1, 29°, des Wallonischen Wohngesetzbuches lebt.


Mijn moeder is aan de ziekte van Parkinson overleden en ik heb moeten toekijken hoe haar toestand langzaamaan steeds verder verslechterde.

Meine Mutter starb an der Parkinsonschen Krankheit und ich habe mit angesehen, wie diese Krankheit ihr Leben langsam zerstörte.


A. overwegende dat de politieke toestand in Wit Rusland steeds slechter wordt met opnieuw aanvallen op de democratische oppositie en NGO's zoals blijkt uit het optreden deze zomer tegen de Poolse minderheidsorganisatie,

A. in der Erwägung, dass sich die politische Lage in Belarus weiterhin zuspitzt und immer wieder Übergriffe auf die demokratische Opposition und Nichtregierungsorganisationen zu verzeichnen sind, beispielsweise Übergriffe auf die Organisation der polnischen Minderheit in diesem Sommer,


Verder hebben we op een aantal gebieden nog steeds geen modern en aanvaardbaar boekhoudsysteem. Indertijd werd Marta Andreasen ontslagen omdat ze daarop wees, maar de toestand is nog steeds niet in orde.

Außerdem haben wir in vielen Bereichen noch immer kein modernes, akzeptables System der Rechenschaftslegung – Frau Andreasen wurde vor einiger Zeit der Laufpass gegeben, weil sie darauf hinwies –, und die Bedingungen dafür sind noch immer nicht geschaffen worden.


Mocht het Hof oordelen dat het onderscheid ter zake van de toekenning van een vergoeding tussen, enerzijds, maatregelen die de exploitatie betreffen en, anderzijds, maatregelen die betrekking hebben op de fysische toestand van de grond toch redelijk verantwoord en pertinent zou zijn, quod non, schendt artikel 43 nog steeds de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre andere eigendomsbeperkende maatregelen evenzeer betrekking kunnen hebben op de exploitatie van de grond en niet enkel de fysische toesta ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Unterschied bei der Gewährung einer Entschädigung zwischen einerseits Massnahmen, die sich auf den Betrieb beziehen, und andererseits Massnahmen, die den materiellen Zustand des Bodens betreffen, dennoch vernünftig gerechtfertigt und zweckdienlich sei, quod non, verstosse Artikel 43 immer noch gegen die Verfassungsgrundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern andere eigentumseinschränkende Massnahmen sich ebenso auf die Nutzung des Bodens und nicht ausschliesslich auf de ...[+++]


w