Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding opnieuw moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De verminderingscoëfficiënt zou bij iedere toetreding opnieuw moeten worden berekend aan de hand van de verhouding tussen de limiet van 750 en het totale aantal Europese parlementsleden dat de huidige formule in theorie zou opleveren, zowel voor de huidige lidstaten als voor de nieuwe toetredende landen.

Der lineare Kürzungskoeffizient wäre bei jedem neuen Beitritt zu berechnen, und zwar nach Maßgabe der Relation zwischen der Obergrenze von 750 und der theoretischen Gesamtzahl der europäischen Abgeordneten, die sich nach Anwendung des bisherigen Schlüssels sowohl auf die alten Mitgliedstaaten als auch auf die neuen Beitrittsländer ergeben würde.


De toetreding tot de EU van grote en niet zo sterk ontwikkelde landen, zoals Turkije, zou een aanzienlijke invloed hebben op het regionaal beleid: ofwel men zou de middelen opnieuw moeten verdelen, ten gunste van de nieuwe lidstaten, ofwel men zou de financiële middelen voor het regionaal beleid aanzienlijk moeten verhogen.

Der EU-Beitritt von großen und wirtschaftlich weniger entwickelten Ländern, wie der Türkei, hätte erheblichen Einfluss auf die Regionalpolitik: Entweder müssten die Gelder erneut zugunsten der neuen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden oder die Mittel für die Regionalpolitik müssten erheblich aufgestockt werden.


Wij zullen dit steeds opnieuw uitleggen, omdat een strikte analyse niet in het belang is van de huidige lidstaten binnen de eurozone, maar van de kandidaat voor toetreding tot de eurozone; omdat de betreffende lidstaat, als wij dit niet doen, de gevolgen zal moeten ondervinden, zodra het besluit om deel te nemen aan de euro onomkeerbaar is.

Wir werden es immer und immer wieder erklären, denn eine strenge Prüfung des Kriteriums liegt nicht im Interesse der derzeitigen Mitglieder des Euro-Währungsgebiets, sondern des Mitgliedstaats, der in das Währungsgebiet aufgenommen werden soll; denn tun wir es nicht, wird dieser Staat die Konsequenzen zu tragen haben, da die Entscheidung, dem Euro beizutreten, unumkehrbar ist.


MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zi ...[+++]

MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitrittsverhandlungen unter möglichst günstigen Bedingungen vorbereiten soll; - eines Berichts der Leiter der Missionen in La Valletta, der die Frage des Beitritts Maltas ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 586/86 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1379/86 (3), de compenserende bedragen toetreding voor de sector rundvlees zijn vastgesteld; dat die bedragen overeenkomstig artikel 72, lid 1, van de Toetredingsakte zijn vastgesteld met inachtneming van het effect van de nationale steun bedoeld sub punt VIII van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3773/85 van de Raad van 20 december 1985 inzake nationale steunmaatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar die het Koninkrijk Spanje bij wijze van overgangsmaatregelen in de landbouwsector mag handhaven (4) ...[+++]

Diese Beträge wurden gemäß Artikel 72 Absatz 1 der Beitrittsakte unter Berücksichtigung der Auswirkungen der innerstaatlichen Beihilfe festgesetzt, die unter Ziffer VIII im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3773/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über bestimmte mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarende einzelstaatliche Beihilfen, die das Königreich Spanien im Bereich der Landwirtschaft vorübergehend beibehalten kann (4), genannt ist. Infolge der erstmaligen Anwendung der gemeinschaftlichen Interventionsregelung in Spanien sollten diese Auswirkungen neu bewertet und die Beitrittsausgleichsbeträge entsprechend angepasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding opnieuw moeten' ->

Date index: 2022-07-26
w