Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Minimaal te waarborgen plafond
SIR
Safeguards Implementation Report
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verslag over de toepassing van de waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «toetredingsproces te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten






minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme




persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen


Safeguards Implementation Report | Verslag over de toepassing van de waarborgen | SIR [Abbr.]

Bericht über die Durchführung von IAEO-Sicherungsmaßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat een duurzame dialoog en constructieve samenwerking tussen de regering en de oppositie belangrijk zijn voor het boeken van vooruitgang bij de toetredingsvoorbereidingen en om te waarborgen dat de burgers vertrouwen hebben in het verkiezingsproces en de overheidsinstellingen; overwegende dat alle politieke krachten de blik gericht moeten houden op het toetredingsproces van het land tot de EU;

C. in der Erwägung, dass ein dauerhafter Dialog sowie eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen Regierung und Opposition wichtig sind, um Fortschritte bei den Beitrittsvorbereitungen zu erzielen und das Vertrauen der Bürger in das Wahlverfahren und die staatlichen Institutionen sicherzustellen; in der Erwägung, dass sich alle politischen Kräfte weiterhin auf den EU-Beitrittsprozess des Landes konzentrieren sollten;


53. is verheugd over de nauwere samenwerking van de regering met ngo's, maar dringt erop aan hen meer te raadplegen bij de beleidsvorming, ook bij de vaststelling van beleidsmaatregelen en wetgeving en bij het toezicht op overheidsactiviteiten; roept de Servische regering op gedurende het hele toetredingsproces contacten te onderhouden met organisaties van het maatschappelijk middenveld, niet-overheidsactoren en sociale partners, en de nodige informatie te verstrekken in het land, als bewijs van het belang dat eraan wordt gehecht om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de beleidsvorming, aangezien dat cruciaal is om de verant ...[+++]

53. begrüßt die engere Zusammenarbeit der Regierung mit nichtstaatlichen Organisationen, fordert jedoch, dass diese in politische Entscheidungsprozesse stärker eingebunden werden, wie zum Beispiel in die Politikgestaltung und Gesetzgebung sowie in die Überwachung der Tätigkeiten staatlicher Stellen; fordert die serbische Regierung auf, zivilgesellschaftliche Organisationen, nichtstaatliche Akteure und die Sozialpartner in allen Phasen des einzubeziehen und die Informationen im Land zur Verfügung zu stellen, um damit zu zeigen, dass sie sich dem Grundsatz verpflichtet fühlt, die Zivilgesellschaft in den politischen Entscheidungsprozess e ...[+++]


52. is verheugd over de nauwere samenwerking van de regering met ngo's, maar dringt erop aan hen meer te raadplegen bij de beleidsvorming, ook bij de vaststelling van beleidsmaatregelen en wetgeving en bij het toezicht op overheidsactiviteiten; roept de Servische regering op gedurende het hele toetredingsproces contacten te onderhouden met organisaties van het maatschappelijk middenveld, niet-overheidsactoren en sociale partners, en de nodige informatie te verstrekken in het land, als bewijs van het belang dat eraan wordt gehecht om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de beleidsvorming, aangezien dat cruciaal is om de verant ...[+++]

52. begrüßt die engere Zusammenarbeit der Regierung mit nichtstaatlichen Organisationen, fordert jedoch, dass diese in politische Entscheidungsprozesse stärker eingebunden werden, wie zum Beispiel in die Politikgestaltung und Gesetzgebung sowie in die Überwachung der Tätigkeiten staatlicher Stellen; fordert die serbische Regierung auf, zivilgesellschaftliche Organisationen, nichtstaatliche Akteure und die Sozialpartner in allen Phasen des einzubeziehen und die Informationen im Land zur Verfügung zu stellen, um damit zu zeigen, dass sie sich dem Grundsatz verpflichtet fühlt, die Zivilgesellschaft in den politischen Entscheidungsprozess e ...[+++]


In het kader van het toetredingsproces is het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting een kernelement van de politieke criteria voor het lidmaatschap die in Kopenhagen zijn vastgesteld.

Die Gewährleistung dieser Freiheit ist im Rahmen des Beitrittsprozesses als zentrales Element der in Kopenhagen festgelegten politischen Kriterien für den EU-Beitritt unabdingbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt met teleurstelling kennis van het feit dat de toetredingsaanvraag van Malta door de regering en de parlementaire oppositie verschillend wordt beoordeeld en steunt alle pogingen van de verschillende Europese instellingen om met alle maatschappelijke organisaties en bevolkingsgroepen van Malta een constructieve dialoog aan te gaan teneinde de continuïteit van het toetredingsproces te waarborgen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass die Frage des Beitritts von Malta zur Europäischen Union von Regierung und parlamentarischer Opposition unterschiedlich beurteilt wird, und unterstützt alle Bestrebungen der verschiedenen europäischen Institutionen, mit allen konstitutiven Körperschaften und Gesellschaftsschichten Maltas in einen konstruktiven Dialog zu treten, um die Kontinuität des Beitrittsprozesses zu gewährleisten;


2. neemt met teleurstelling kennis van het feit dat Malta's toetredingsaanvraag door de regering en de oppositie verschillend wordt beoordeeld en steunt de pogingen van de verschillende Europese instellingen, met name zijn eigen pogingen, om met alle maatschappelijke organisaties en groeperingen van Malta een constructieve dialoog aan te gaan om de continuïteit van het toetredingsproces te waarborgen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass die Beitrittsfrage Maltas zur Europäischen Union von Regierung und Opposition unterschiedlich beurteilt wird, und unterstützt alle Bestrebungen der verschiedenen europäischen Institutionen, mit allen konstitutiven Körperschaften und Gesellschaftsschichten Maltas in einen konstruktiven Dialog zu treten, um die Kontinuität des Beitrittsprozesses zu gewährleisten, und setzt sich selbst für einen solchen Dialog ein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsproces te waarborgen' ->

Date index: 2024-06-16
w