Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetsing zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te helpen zorgen dat elk van de CERTs over voldoende geavanceerde capaciteiten beschikt en dat die capaciteiten zoveel mogelijk overeenstemmen met de capaciteiten van de meest geavanceerde CERTs, moet het Agentschap het opzetten en toepassen van een systeem van collegiale toetsing bevorderen.

Um dazu beizutragen, dass jedes CERT über ausreichend moderne technische Fähigkeiten verfügt und diese Fähigkeiten möglichst weitgehend denen der fortschrittlichsten CERTs entsprechen, sollte die Agentur die Einrichtung und den Betrieb eines Gutachtersystems fördern.


De EP-leden stellen vragen over de onafhankelijkheid van de dienst Fiscale rulings (onderdeel van de belastingdienst), de aard van de fiscale rulings (bindend), de aard van de toetsing van economische substantie, de praktijk van het niet belasten van interesten en royalty's in Nederland, het functioneren van het "horizontale toezicht" en innovatieboxen, de verenigbaarheid van de fiscale rulings met de staatssteunregels van de EU, de transparantie van de fiscale rulings, de (niet-)beoordeling van de kosten van een fiscale ruling voor andere lidstaten, en het leidende beginsel voor Nederlandse belastingambtenaren (het bedrijfsleven steunen ...[+++]

Die Mitglieder stellen Fragen zur Unabhängigkeit des Dienstes für Steuervorbescheide (Teil der Steuerbehörde), der Natur der Steuervorbescheide (verbindlich), der Natur der Prüfung der wirtschaftlichen Substanz, der Praxis der Nichtbesteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren in den Niederlanden, der Funktionsweise der „horizontalen Überwachung“ und der Innovationsboxen, der Übereinstimmung von Steuervorbescheiden mit den EU-Beihilfevorschriften, der Transparenz von Steuervorbescheiden, der (fehlenden) Prüfung der Kosten eines Steuervorbescheids für andere Mitgliedstaaten, dem Leitgrundsatz für niederländische Steuerbeamte (Unterstützung vo ...[+++]


Om ervoor te helpen zorgen dat elk van de CERTs over voldoende geavanceerde capaciteiten beschikt en dat die capaciteiten zoveel mogelijk overeenstemmen met de capaciteiten van de meest geavanceerde CERTs, moet het Agentschap het opzetten en toepassen van een systeem van collegiale toetsing bevorderen.

Um dazu beizutragen, dass jedes IT-Notfallteam über ausreichend moderne technische Fähigkeiten verfügt und diese Fähigkeiten möglichst weitgehend denen der fortschrittlichsten IT-Notfallteams entsprechen, sollte die Agentur die Einrichtung und den Betrieb eines Gutachtersystems fördern.


Om ervoor te helpen zorgen dat elk van de CERTs over voldoende geavanceerde capaciteiten beschikt en dat die capaciteiten zoveel mogelijk overeenstemmen met de capaciteiten van de meest geavanceerde CERTs, moet het Agentschap het opzetten en toepassen van een systeem van collegiale toetsing bevorderen.

Um dazu beizutragen, dass jedes CERT über ausreichend moderne technische Fähigkeiten verfügt und diese Fähigkeiten möglichst weitgehend denen der fortschrittlichsten CERTs entsprechen, sollte die Agentur die Einrichtung und den Betrieb eines Gutachtersystems fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan bij de toetsing van hun ontwikkelingsbeleid en -instrumenten er tevens op te letten dat onbedoelde gevolgen voor de economieën van de ontwikkelingslanden, zoals een toenemende afhankelijkheid van ontwikkelingshulpgeld met negatieve repercussies voor de groei, de lonen en de werkgelegenheid, en de opkomst van speculatie-activiteiten en corruptie, zoveel mogelijk beperkt blijven;

15. fordert den Rat und die Kommission auf, bei der Überprüfung ihrer Instrumente und Politiken der Entwicklungszusammenarbeit außerdem darauf zu achten, unbeabsichtigte Effekte auf die Volkswirtschaften in den Entwicklungsländern wie eine zunehmende Abhängigkeit von Entwicklungshilfetransfers mit negativen Auswirkungen auf Wachstum, Löhne und Beschäftigung sowie die Etablierung von profitorientierten Strukturen und Korruption so gering wie möglich zu halten;


30. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan bij de toetsing van hun ontwikkelingsbeleid en -instrumenten er tevens op te letten dat onbedoelde gevolgen voor de economieën van de ontwikkelingslanden, zoals een toenemende afhankelijkheid van ontwikkelingshulpgeld met negatieve repercussies voor de groei, de lonen en de werkgelegenheid, en de opkomst van speculatie-activiteiten en corruptie, zoveel mogelijk beperkt blijven;

30. fordert den Rat und die Kommission auf, bei der Überprüfung ihrer Instrumente und Politiken der Entwicklungszusammenarbeit außerdem darauf zu achten, nicht-intendierte Effekte auf die Volkswirtschaften in den Entwicklungsländern wie eine zunehmende Abhängigkeit von Entwicklungshilfetransfers mit negativen Auswirkungen auf Wachstum, Löhne und Beschäftigung sowie die Etablierung von Rent-seeking-Strukturen und Korruption so gering wie möglich zu halten;


4. Na raadpleging, met inbegrip van raadpleging van de nationale regelgevende instanties, en zoveel mogelijk rekening houdend met het advies van BEREC , kan de Commissie volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 22, lid 3 , een beschikking vaststellen waarin transnationale markten worden gedefinieerd".

Absatz 4 erhält folgende Fassung:" (4) Nach Konsultationen, auch mit den nationalen Regulierungsbehörden, kann die Kommission nach dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eine Entscheidung zur Festlegung länderübergreifender Märkte erlassen, wobei sie weitestgehend die Stellungnahme des GEREK berücksichtigt".


3. De lidstaten houden zoveel mogelijk rekening met de resultaten van de uit hoofde van artikel 10 verrichte collegiale toetsing bij de uitvoering van de in lid 2 van dit artikel bedoelde bewaking.

(3) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen bei der Durchführung der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Überprüfung so weit wie möglich die Ergebnisse der Beurteilung unter Gleichrangigen nach Artikel 10.


b) nieuwe EG/EU-beleidsinitiatieven en -verbintenissen die van invloed zijn op derde landen en meer in het algemeen op internationaal niveau, moeten bij de toetsing zoveel mogelijk in aanmerking worden genomen en worden geoperationaliseerd, met volledige eerbiediging van de eigendom en concentratie van hulp, de doelstellingen en prioriteiten van het communautaire beleid inzake ontwikkelingshulp en de specifieke kenmerken van de betrekkingen tussen ieder partnerland en de Europese Unie;

b) soweit wie möglich die neuen politischen Initiativen und Verpflichtungen der EG/EU, die sich auf Drittländer oder allgemein auf internationaler Ebene auswirken, berücksichtigt und umgesetzt werden, wobei die Grundsätze der Eigenverantwortung und der Konzentration der Hilfe, die Ziele und Prioritäten der EG-Entwicklungspolitik sowie die Besonderheiten der Beziehung zwischen jedem einzelnen Partnerland und der EU zu beachten sind;


4. Na raadpleging, met inbegrip van raadpleging van de nationale regelgevende instanties, en zoveel mogelijk rekening houdend met het advies van BEREC, kan de Commissie volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 22, lid 3, een beschikking vaststellen waarin transnationale markten worden gedefinieerd.

(4) Nach Konsultationen, auch mit den nationalen Regulierungsbehörden, kann die Kommission nach dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eine Entscheidung zur Festlegung länderübergreifender Märkte erlassen, wobei sie weitestgehend die Stellungnahme des GEREK berücksichtigt.




Anderen hebben gezocht naar : toetsing zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-04-27
w