Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "toetsingsclausule en voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. steunt de inspanningen van de Raad en de Commissie om de dialoog met de autoriteiten van Wit-Rusland te hervatten; is van mening dat de toekomstige uitbreiding van de betrekkingen aan strenge voorwaarden moet worden gebonden op basis van een stapsgewijze benadering die voorziet in benchmarks, tijdschema's, een toetsingsclausule en voldoende financiële middelen; spreekt de hoop uit dat Wit-Rusland snel aan alle voorwaarden voldoet, zodat het land alle voordelen van het Europese Nabuurschapsbeleid kan genieten en een actieve rol kan spelen bij de ontwikkeling daarvan;

1. unterstützt die Bemühungen des Rates und der Kommission um die Wiederaufnahme des Dialogs mit den belarussischen Behörden; vertritt die Ansicht, dass der weitere Ausbau der Beziehungen strikten positiven Bedingungen auf der Grundlage eines allmählichen, schrittweisen Vorgehens unterliegen muss, in dessen Rahmen Richtwerte, Zeitpläne und eine Revisionsklausel sowie angemessene Finanzmittel vorgesehen sind; hofft, dass Belarus bald den Bedingungen Folge leistet, die es dem Land ermöglichen werden, die durch die europäische Nachbarschaftspolitik gegebenen Chancen umfassend zu nutzen und aktiv bei der Ausgestaltung dieser Politik mitzuw ...[+++]


10. verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog en het uitstippelen van een beleid ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een voorwaardelijke, stapsgewijze benadering, inclusief benchmarks, tijdschema's, een toetsingsclausule en voldoende financiële middelen;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik zu entwickeln, die strikten positiven Bedingungen auf der Grundlage eines abgestuften, schrittweisen Vorgehens unterliegt und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;


10. verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog en het uitstippelen van een beleid ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een voorwaardelijke, stapsgewijze benadering, inclusief benchmarks, tijdschema's, een toetsingsclausule en voldoende financiële middelen;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik zu entwickeln, die strikten positiven Bedingungen auf der Grundlage eines abgestuften, schrittweisen Vorgehens unterliegt und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsingsclausule en voldoende' ->

Date index: 2025-01-16
w