Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «toetssteen voor alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement zal de eerste toetssteen zijn van de nieuwe Commissie.

Der erste Ansprechpartner für die neue Kommission wird das Parlament sein.


16. beklemtoont dat reguleringsnormen die in één rechtsgebied zijn vastgesteld als toetssteen moeten dienen voor andere rechtsgebieden, zodat een steeds hechtere internationale financiële regelgeving ontstaat, met name ten aanzien van de verhandeling van otc-derivaten, de regulering van ratingbureaus, alternatieve investeringsfondsen, short selling (baissetransacties) en credit default swaps;

16. betont, dass die unter einer Gerichtshoheit erzielten regulatorischen Standards als Kriterium für eine andere Gerichtshoheit gelten sollten, so dass in der internationalen Finanzregulierung allmählich eine größere Dichte entsteht, insbesondere im Hinblick auf OTC-Derivatenkontrakte und Clearing, die Regulierung von Kredit-Rating-Agenturen, alternative Investmentfonds sowie in Bezug auf Leerverkäufe und Credit Default Swaps (CDS);


De onderhavige Commissieaanbeveling is gebaseerd op de aanbeveling van de Raad van 1992 inzake toereikende inkomsten en prestaties in de stelsels van sociale bescherming, die nog steeds een toetssteen is voor armoedebestrijdingsbeleid.

Die Empfehlung der Kommission basiert auf der Empfehlung des Rates aus dem Jahr 1992 über ausreichende Zuwendungen und Leistungen im Rahmen der Systeme der sozialen Sicherung, die immer noch Maßstab für den Erfolg der Politik der Armutsbekämpfung ist.


18. dringt er bij de EU-instellingen op aan om de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat­landen als toetssteen te hanteren bij de beoordeling of een land klaar is om tot de Europe­se Unie toe te treden, en daarbij ook te letten op de situatie van Roma-vrouwen in kandi­daat­landen die traditioneel niet snel in verband worden gebracht met Roma-kwesties;

18. dringt bei den EU-Organen darauf, als Schlüsselkriterium für die Bewertung der Bereitschaft für den Beitritt zur Europäischen Union die Situation der Roma-Frauen in Bewerberländern anzuwenden, und zwar einschließlich der Situation der Roma-Frauen in denjenigen Bewerberländern, die nicht seit jeher oder ohne weiteres mit Roma-Fragen in Verbindung gebracht werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt er bij de EU-instellingen op aan om de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat-lidstaten als toetssteen te hanteren bij de beoordeling of een land klaar is om tot de Europese Unie toe te treden, en daarbij ook te letten op de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat-lidstaten die traditioneel niet snel in verband worden gebracht met Roma-kwesties;

18. dringt bei den EU-Organen darauf, als Schlüsselkriterium für die Bewertung der Bereitschaft für den Beitritt zur Europäischen Union die Situation der Roma-Frauen in Kandidatenländern anzuwenden, und zwar einschließlich der Situation der Roma-Frauen in denjenigen Kandidatenländern, die nicht seit jeher oder ohne weiteres mit Roma-Fragen in Verbindung gebracht werden;


Allereerst is er de vrijheid van meningsuiting, die uiteraard een toetssteen is van de democratie en bovendien de toetssteen van het bestaan van een seculiere publieke ruimte, waar wij terecht belang aan hechten.

Zunächst geht um die Frage der Meinungsfreiheit, die unbestritten Prüfstein für die Demokratie und auch für das Bestehen eines nicht konfessionellen öffentlichen Raums ist, dem wir berechtigte Bedeutung beimessen.


Klimaatverandering is één van de grootste uitdagingen op milieugebied en een cruciale toetssteen voor het integratieproces.

Klimaveränderungen gehören zu den größten Umweltproblemen und sind ein wichtiger Gegenstand der "Integration".


De lidstaten en de Gemeenschap dienen bij wijze van richtsnoer streefcijfers voor het aandeel op middellange (2010) tot lange termijn (2020) te formuleren als doel en toetssteen voor de vooruitgang op dit gebied.

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten hierfür zur Orientierung mittelfristige (2010) bis langfristige (2020) Richtwerte als Vorgabe und Maßstab für die Fortschritte in diesem Bereich festlegen.


Het fungeert als toetssteen van ieders ideeën en ervaringen en als grondslag voor gemeenschappelijke projecten en strategieën.

Auf dieser Versuchsebene können die Vorstellungen und Erfahrungen Einzelner gegenübergestellt, gemeinsame Projekte aufgebaut und einheitliche Strategien entwickelt werden.


In het tijdperk van confrontatie tussen Oost en West zijn de tien beginselen niet alleen een toetssteen voor de betrekkingen tussen Staten geworden, maar ook een hoopgevend symbool voor al degenen die, in het gedeelte van Europa waar onderdrukking heerste, onophoudelijk een altijd zware, soms verborgen en nooit ongevaarlijke strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en van de vrijheid streden.

In der Zeit des Ost-West-Konflikts sind die zehn Grundsätze nicht nur zu einem Bezugspunkt in den zwischenstaatlichen Beziehungen, sondern auch zu einem Zeichen der Hoffnung für all diejenigen geworden, die im unterdrückten Teil Europas unermüdlich Tag für Tag und oft im verborgenen einen schwierigen, stets gefährlichen Kampf für Menschenrechte und Freiheit führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetssteen voor alle' ->

Date index: 2020-12-16
w