Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevoeging van louter procedurele » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 17. § 1. De Minister is bevoegd om de procedures tot erkenning, tot opschorting en tot intrekking van erkenning, bedoeld in de artikelen 8, 10 en 11, aan te vullen door de toevoeging van louter procedurele bijkomende voorwaarden die nodig zijn voor de behandeling van de erkenningsaanvragen en door de wijziging van de lijst van de documenten die bij de erkenningsaanvragen gevoegd moeten worden.

Art. 17 - § 1. Der Minister ist befugt, die in den Artikeln 8, 10 und 11 erwähnten Verfahren für die Zulassung, die Aussetzung und den Entzug der Zulassung zu vervollständigen und rein verfahrenstechnische Bedingungen hinzuzufügen, die für die Behandlung der Zulassungsanträge erforderlich sind. Ebenso ist er befugt, die Liste der den Zulassungsanträgen beizufügenden Dokumente abzuändern.


De Minister kan : 1° de in artikel 4, § 2, bedoelde selectieprocedures aanvullen; 2° louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen; 3° de lijst opmaken van de bij te voegen documenten.

Der Minister kann: 1° die Auswahlverfahren nach Artikel 3 § 2 ergänzen; 2° dem Projektaufruf rein verfahrenstechnische ergänzende Bedingungen hinzufügen; 3° die beizufügenden Dokumente auflisten.


De Minister kan de in artikel 16, § 1, bedoelde selectieprocedures aanvullen en louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen.

Der Minister kann die in Artikel 16 § 1 genannten Auswahlverfahren ergänzen und dem Projektaufruf zusätzliche, rein prozedurale Bedingungen, sowie die Liste der beizufügenden Dokumente, hinzufügen.


De Minister is bevoegd om de uitbredingsprocedures aan te vullen en om louter procedurele bijkomende voorwaarden toe te voegen die nodig zijn voor de behandeling van de uitbreidingsaanvragen. Hij is ook bevoegd om de lijst van de bij die aanvragen te voegen documenten aan te vullen.

Der Minister ist befugt, das Ausdehnungsverfahren zu vervollständigen und rein verfahrenstechnische Bedingungen hinzuzufügen, die für die Behandlung der Ausdehnungsanträge erforderlich sind. Ebenso ist er befugt, die Liste der diesen Anträgen beizufügenden Dokumente unter Beachtung der europäischen Gesetzgebung zu vervollständigen.


De Minister is bevoegd om de aanpassingsprocedure aan te vullen en om louter procedurele bijkomende voorwaarden toe te voegen die nodig zijn voor de behandeling van de aanpassingen, met inachtneming van de Europese wetgeving.

Der Minister ist befugt, das Anpassungsverfahren zu vervollständigen und rein verfahrenstechnische Bedingungen hinzuzufügen, die für die Behandlung der Anpassungsanträge erforderlich sind, unter Beachtung der europäischen Gesetzgebung.


2° louter procedurele aanvullende voorwaarden toe te voegen die vereist worden voor de behandeling van de erkenningsaanvragen van die organisaties;

2° rein verfahrenstechnische ergänzende Anforderungen hinzuzufügen, die für die Bearbeitung der Anerkennungsanträge dieser Organisationen erforderlich sind;


De afwezigheid van de vertegenwoordiger van de Raad heeft louter procedurele redenen.

Die Gründe für diese Abwesenheit sind verfahrenstechnischer Art.


De conclusies waartoe het panel ten aanzien van dit aspect van het besluit was gekomen waren de enigen waarbij er volgens het panel sprake was van overtredingen van inhoudelijke, en niet louter procedurele bepalingen van de SPS-overeenkomst.

Dies ist der einzige Punkt, in dem das Panel einen Verstoß gegen eine materielle und nicht nur eine prozessrechtliche Bestimmung des SPS-Übereinkommens feststellte.


Artikel 3 omvat dus een louter procedurele bepaling.

Artikel 3 enthält somit lediglich eine Verfahrensvorschrift.


Dit brengt met zich mee dat een aantal overtreders op louter procedurele gronden aan veroordeling en aan het opleggen van een herstelmaatregel zouden kunnen ontsnappen, hoewel ze op ieder ogenblik konden weten in overtreding te handelen» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 20)

Dies hat zur Folge, dass eine Reihe von Zuwiderhandelnden aus blossen Verfahrensgründen einer Verurteilung und der Auferlegung einer Wiederherstellungsmassnahme entgehen können, obwohl sie jeder Zeit wissen konnten, dass sie eine Übertretung begingen» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1800/1, S. 20)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoeging van louter procedurele' ->

Date index: 2021-11-12
w