Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivum
Extruder met twee schroeven
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Pers met twee schroeven
Toevoeging
Toevoeging van grondgebied

Traduction de «toevoeging van twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

gegengeschlechtliche Hormonbehandlung














extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verorden ...[+++]

in der Erwägung, dass in dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards einige Änderungen vorgenommen wurden, beispielsweise die Einfügung von zwei neuen Erwägungsgründen sowie eine Reihe von Änderungen an Artikel 3 und Artikel 6 Absatz 3 und an der Bestimmung über das Inkrafttreten und die Geltung; in der Erwägung, dass nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der ESMA-Verordnung die delegierte Verordnung nach diesen Änderungen nicht mehr als identisch mit dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards angesehen werden kann ...[+++]


zijn verkregen, met uitsluiting van iedere andere vorm van verrijking, door toevoeging van uit de wijnbouw afkomstige alcohol overeenkomend met zuivere alcohol van een hoeveelheid van ten minste 5 % van het volume van de most van bovengenoemde gebruikte druiven en van ten hoogste de geringste van de volgende twee hoeveelheden:

ohne jede weitere Anreicherung durch den Zusatz von Alkohol aus dem Weinbau gewonnen werden, dessen Gehalt an reinem Alkohol mindestens 5 % des Volumens des verwendeten, vorstehend genannten Traubenmosts und höchstens dem niedrigeren der beiden nachstehenden Gehalte entspricht:


Bij wijze van voorzorg moeten de aan de wijn toegevoegde copolymeren uiterlijk twee dagen na de toevoeging via filtrering worden verwijderd.

Sicherheitshalber müssen die dem Wein zugesetzten Copolymere spätestens zwei Tage nach Zugabe abgefiltert sein.


De Commissie heeft in deze mededeling uiteengezet hoe zij in de komende jaren zal omgaan met twee instrumenten van de duurzaamheidsregeling die ontworpen zijn om de administratieve lasten voor de marktdeelnemers te beperken: de beoordeling en erkenning van vrijwillige regelingen en bilaterale of multilaterale overeenkomsten en de toevoeging en actualisering van standaardwaarden.

In der vorliegenden Mitteilung legt die Kommission dar, wie sie in den kommenden Jahren in Bezug auf zwei Instrumente des Nachhaltigkeitskonzepts zu verfahren gedenkt, die eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands für die Wirtschaftsteilnehmer bewirken sollen: Bewertung und Anerkennung freiwilliger Regelungen und bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte sowie Ergänzung und Aktualisierung der Standardwerte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanscherping van de gedragscode (bijlage 3) door toevoeging van twee nieuwe punten (f en i);

Die Anforderungen des Verhaltenskodex wurden durch die Aufnahme zweier neuer Buchstaben (f und i) erhöht.


...ng door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante informatie die met name de afzonderlijke stationaire apparatuur identificeert; op de etiketten moet worden vermeld dat het product of het apparaat onder het Protocol van Kyoto vallende F-gassen bevat en in welke hoeveelheid, en in de handleidingen moet meer informatie worden verstrekt over de in deze producten en apparaten aanwezige F-gassen en over het aardopwarmingsvermogen ervan; een verbod op het op ...[+++]

...ien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell aufgeführt sind; auf Etiketten sollte angegeben werden, dass und in welcher Menge das Erzeugnis oder die Anlage fluorierte Treibhausgase enthält, die vom Kyoto-Protokoll erfasst sind, während Bedienungshandbücher weitere Informationen über die fluorierten Treibhausgase, die in diesen Erzeugnissen und Anlagen enthalten sind, geben sollten, darunter Angaben über ihr Treibhaus ...[+++]


Naar aanleiding van door twee lidstaten verrichte experimenten met betrekking tot het gebruik van lysozym bij de wijnbereiding, is gebleken dat de toevoeging van deze stof zeer belangrijk is voor het stabiliseren van wijn en een kwaliteitswijn met een laag gehalte aan zwavelzuur oplevert.

Die in zwei Mitgliedstaaten vorgenommenen Versuche über die Verwendung von Lysozym bei der Weinbereitung haben bestätigt, dass der Zusatz dieses Stoffes von bedeutendem Interesse für die Stabilisierung der Weine ist und es ermöglicht, Weine zu erhalten, die einen niedrigen Gehalt an Schwefeldioxid aufweisen.


De IBAN-norm behelst eenvoudigweg de toevoeging van een groep van vier tekens voor elk rekeningnummer: twee letters op grond waarvan het land kan worden geïdentificeerd, zoals bij een internationaal telefoonnummer, en twee cijfers om het IBAN te kunnen controleren (teneinde transcriptiefouten te voorkomen).

Da schafft die standardisierte IBAN Abhilfe : Jeder Kontonummer wird eine Gruppe von vier Zeichen vorangestellt : zwei Buchstaben zur Identifizierung des Landes und zwei Zahlen, die die IBAN-Überprüfung ermöglichen, um Transkriptionsfehler zu vermeiden.


Dankzij deze hulp zal deze dienstverlening voortgezet en uitgebreid kunnen worden tot regelmatige vluchten naar Kigali door toevoeging van twee extra vliegtuigen waarvan één van een licht type (Beechcraft Kingair 200) en één van middelgrote afmetingen (Antonov 32B).

Mit der jetzigen Hilfe sollen diese Dienstleistung fortgesetzt und durch Einsatz zweier zusätzlicher Flugzeuge, eines kleineren (Beechcraft Kingair 200) und eines mittelgroßen (Antonov 32B), gleichzeitig auf die Linienflüge nach Kigali ausgedehnt werden können.


Overeenkomstig het op 2-3 december 2002 bereikte politieke akkoord (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) werd deze richtlijn aangenomen met de toevoeging van twee door het Europees Parlement aangebrachte amendementen.

Entsprechend der am 2./3. Dezember 2002 (vom Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz") erzielten politischen Einigung wurde die Richtlinie unter Aufnahme zweier vom Europäischen Parlament vorgenommener Abänderungen angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoeging van twee' ->

Date index: 2021-07-10
w