6. acht het van essentieel belang dat gelijkheidsorganen, vrouwenorganisaties en vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen worden betrokken bij het besluitvormingsproces over de toewijzing en aanwending van de middelen, op alle niveaus, van de lokale en regionale autoriteiten tot de lidstaten en Europese instellingen, en is van oordeel dat het toezicht op en de evaluatie van de uitgevoerde programma's moeten worden beschouwd als een essentieel proces ter verbetering van de participatie van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen;
6. hält es für wichtig, beim Beschlussfassungsverfahren für die Zuweisung, Inanspruchnahme, Ausführung und Überwachung von Mitteln auf jeglichen Ebenen – von lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bis hin zu Mitgliedstaaten und Organen der Europäischen Union – Gremien für Gleichstellungsfragen, Frauenorganisationen und Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen zu berücksichtigen, und ist der Ansicht, dass die Überwachung und Bewertung der umgesetzten Programme als ein zentraler Prozess für die verstärkte Teilnahme von Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen erachtet werden sollte;