Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderel van toewijzing
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Proces-verbaal van toewijzing
Rijbewijs met punten
SWOT
Toewijzing
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van woonplaats

Traduction de «toewijzing van punten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


borderel van toewijzing

Bordereau über die Rangordnung








toewijzing van het krediet

Bestimmung des Haushaltsmittelbetrags


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toewijzing van quota voor 2015 tot en met 2017 wordt de som van de krachtens de punten 1 en 2 toegewezen quota afgetrokken van de in bijlage V voor een bepaald jaar vastgestelde maximumhoeveelheid, ter bepaling van de hoeveelheid die moet worden toegewezen aan ondernemingen waarvoor een referentiewaarde is vastgesteld en die een verklaring hebben ingediend overeenkomstig artikel 16, lid 4.

Bei der Zuweisung der Quoten für den Zeitraum 2015 bis 2017 wird die Summe der gemäß den Nummern 1 und 2 zugewiesenen Quoten von der in Anhang V festgelegten Höchstmenge für das betreffende Jahr abgezogen, um die Menge festzulegen, die Unternehmen zugewiesen wird, für die ein Referenzwert bestimmt wurde und die eine Anmeldung gemäß Artikel 16 Absatz 4 übermittelt haben.


Die toewijzing wordt toegekend aan de in artikel 9, eerste alinea, punten 1, 2, 3, 4 en 7, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 vastgestelde thematische doelstellingen.

Diese Ausstattung wird den thematischen Zielen zugewiesen, die in Artikel 9 Absatz 1 Nummern 1, 2, 3, 4 und 7 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 aufgeführt sind.


Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van Griekenland en andere landen die onder de crisis te lijden hebben, zal de Commissie in 2016 de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw bezien en de in de punten 33 tot en met 49 omschreven toewijzings­methode toepassen, op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking tussen het voor ...[+++]

Um der besonders schwierigen Lage Griechenlands sowie anderer von der Krise betroffener Länder Rechnung zu tragen, wird die Kommission 2016 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017-2020 überprüfen; dabei wird sie die in den Nummern 33 bis 49 definierte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und des Vergleichs des für die Jahre 2014-2015 festgestellten kumulierten nationalen BIP mit dem im Jahr 2012 geschätzten kumulierten nationalen BIP anwenden.


De Commissie uitte daarbij haar bezorgdheid over een aantal punten, met name de omschrijving van de publieke taakopdracht, in het bijzonder met betrekking tot nieuwe audiovisuele diensten, de toewijzing van nieuwe audiovisuele diensten als taak aan de publieke omroep, en de evenredigheid van de financiering, waarbij zij oog had voor zowel adequate mechanismen ter voorkoming van overcompensatie voor de publieke taak als de naleving van de marktbeginselen (zie IP/05/250 ).

Sie äußerte eine Reihe von Bedenken, die insbesondere die folgenden Punkte betrafen: die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags vor allem im Hinblick auf neue audiovisuelle Dienste, die Betrauung der Rundfunkanstalten mit neuen audiovisuellen Diensten und die Angemessenheit der Finanzierung sowohl im Hinblick auf die Einhaltung marktüblicher Grundsätze als auch auf die Verhinderung überhöhter Ausgleichszahlungen für die Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags (siehe IP/05/250 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„bevoegde instelling”: instelling die uit hoofde van de voorschriften en praktijken van de deelnemende landen verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en toekenning van kwalificaties of voor de erkenning van eenheden of andere met het ECVET verbonden functies, zoals de toewijzing van ECVET-punten aan kwalificaties of eenheden, en de evaluatie, validering en erkenning van leerresultaten.

„zuständige Einrichtung“ eine Einrichtung, die nach den Vorschriften und Gepflogenheiten der teilnehmenden Staaten für die Gestaltung und Verleihung von Qualifikationen, für die Anerkennung von Einheiten oder für andere mit dem ECVET zusammenhängende Funktionen zuständig ist, etwa die Zuteilung von ECVET-Punkten für Qualifikationen und Einheiten oder die Bewertung, Validierung und Anerkennung von Lernergebnissen.


Een toewijzing van een ondervragingscode moet ten minste betrekking hebben op de volgende punten:

Eine Abfragecodezuweisung muss mindestens folgende Schlüsselelemente umfassen:


In de punten 12 tot en met 31 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 worden de bedragen voor de periode 2007-2013 voor een aantal specifieke gevallen vastgesteld, waaronder de speciale toewijzing voor het programma PEACE, dat als grensoverschrijdend programma zal worden uitgevoerd.

In Anhang II Nummern 12 bis 31 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 werden die im Zeitraum 2007—2013 in einigen Sonderfällen geltenden Beträge festgelegt, einschließlich der Sonderzuweisung für das PEACE-Programm, das als grenzüberschreitendes Programm durchgeführt wird.


De door de Raad aangenomen tekst is bedoeld als technische actualisering van de bestaande verordening en tracht de toepassing van de bestaande regeling op een aantal verschillende punten te verduidelijken, onder andere wat betreft de onafhankelijke status van de coördinatoren en het functioneren van de procedures voor de toewijzing van "slots".

Mit dem vom Rat angenommenen Text soll die derzeitige Verordnung in technischer Hinsicht aktualisiert werden und die Anwendung der bestehenden Regelung in mehreren Punkten, so auch in Bezug auf die unabhängige Stellung der Koordinatoren und die Verfahren für die Zuweisung von Zeitnischen, präzisiert werden.


De overeengekomen tekst is bedoeld als technische actualisering van de bestaande verordening en tracht de toepassing van de bestaande regeling op een aantal verschillende punten te verduidelijken, onder andere wat betreft de onafhankelijke status van de coördinatoren en het functioneren van de procedures voor de toewijzing van "slots".

Der Text, über den Einigung erzielt wurde, soll als technische Aktualisierung der derzeitigen Verordnung dienen und zielt ab auf eine Präzisierung der Anwendung der bestehenden Regelung bei einer Reihe von Punkten, einschließlich der unabhängigen Stellung des Koordinators und der Verfahren für die Zuweisung von Zeitnischen.


Behalve in de betrokkenheid van de sociale partners is een van de sterke punten van de tenuitvoerlegging van het NAP gelegen in de opzet van observatie- en evaluatiestructuren, de duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden en de opstelling van gedetailleerde statistische gegevens.

Neben der Beteiligung der Sozialpartner liegt die Stärke bei der Umsetzung des NAP in der Einrichtung von Beobachtungs- und Bewertungsstrukturen, einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten und der Aufbereitung hochwertiger statistischer Daten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzing van punten' ->

Date index: 2021-11-05
w