2. De Commissie betrekt in dit kader vertegenwoordigers van de lidstaten, inclusief vertegenwoordigers van de in
artikel 55 bedoelde toezichthoudende instanties, en van de betrokken sectoren, met inbegrip van de betrokken lokale en regionale autoriteiten, de sociale partners en de gebruikers van de spoorsector , nauw bij haar werkzaamheden, zodat zij beter in staat zijn, toezi
cht te houden op de ontwikkelingen in de spoorwegsector en de evolutie van de markt, de effecten van de aangenomen maat
...[+++]regelen te beoordelen en de impact van de door de Commissie voorgenomen maatregelen te analyseren.(2) In diesem Rahmen beteiligt die Kommission Vertreter der Mitgliedstaaten, einschließlich Vertretern der Regulierungsstellen gemäß Artikel 55, und der betreffenden Sektoren, einschließlich betroffener kommunaler und regionaler Behörden, der Sozialpartner im Eisenbahnsektor und der Nutzer, eng an ihren Arbeiten, damit diese in
der Lage sind, die Entwicklung des Schienenverkehrs und die Marktentwicklung besser zu überwachen, die Wirkung der getroffenen Maßnahmen zu evaluieren und Wirkungsanalysen der vo
n der Kommission in Aussicht genommenen Maßnahme ...[+++]n vorzulegen.