Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezichthouder voor gegevensbescherming zijn sommige amendementen ingediend " (Nederlands → Duits) :

3.- Gegevensbescherming: In navolging van het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn sommige amendementen ingediend om de wijze van gegevenswerking te verduidelijken, inclusief de door de tachograaf te verwerken gegevens en de verwerking van persoonsgegevens van bestuurders.

3. Datenschutz: Nach der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten wurden einige Änderungsanträge eingefügt, um die Modalitäten der Datenverarbeitung einschließlich der vom Fahrtenschreiber zu verarbeitenden Daten und der Verarbeitung personenbezogener Daten der Fahrer zu klären.


4. Indien een klacht betreffende dezelfde feiten bij de Europese Ombudsman is ingediend, onderzoekt de EDPS de ontvankelijkheid ervan in het licht van de bepalingen van het memorandum van overeenstemming dat tussen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Europese Ombudsman werd gesloten (3).

(4) Wird bezüglich desselben Sachverhalts auch eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht, prüft der EDSB die Zulässigkeit auf der Grundlage der Bestimmungen der gemeinsamen Absichtserklärung des EDSB und des Europäischen Bürgerbeauftragten (3)


Er behoeft geen uitspraak te worden gedaan over het door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming ingediende verzoek om interventie ter ondersteuning van de conclusies van verzoeker in de hoofdzaak.

Über den Antrag des Europäischen Datenschutzbeauftragten auf Zulassung als Streithelfer zur Unterstützung der Anträge des Klägers im Hauptsacheverfahren braucht nicht entschieden zu werden.


– gezien de klachten die door Privacy International bij de toezichthouders voor gegevensbescherming en privacy van 33 landen zijn ingediend in verband met de overdracht van SWIFT-gegevens in strijd met alle wetgeving inzake gegevensbescherming en zonder enige wettelijke grondslag of toestemming,

– in Kenntnis der Beschwerden von Privacy International gegenüber den für den Daten- und Persönlichkeitsschutz zuständigen Aufsichtsbehörden in 33 Ländern dahingehend, dass die SWIFT-Datentransfers ohne Beachtung des Rechtswegs gemäß dem Datenschutzrecht und die Offenlegungen ohne jegliche Rechtsgrundlage oder Autorität erfolgten,


Ik ben mevrouw Roure zeer dankbaar dat zij ons liberalen een grote hoeveelheid werk heeft bespaard door een enorme hoeveelheid amendementen en voorstellen over te nemen die Peter Hustinx, de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, heeft ingediend.

Ich bin sehr dankbar — Frau Roure hat uns damit auch als Liberale eine enorme Arbeit abgenommen —, dass sie unglaublich viele Änderungsanträge und Vorschläge, die der Europäische Datenschutzbeauftragte Peter Hustinx eingebracht hat, übernommen hat.


Ik ben mevrouw Roure zeer dankbaar dat zij ons liberalen een grote hoeveelheid werk heeft bespaard door een enorme hoeveelheid amendementen en voorstellen over te nemen die Peter Hustinx, de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, heeft ingediend.

Ich bin sehr dankbar — Frau Roure hat uns damit auch als Liberale eine enorme Arbeit abgenommen —, dass sie unglaublich viele Änderungsanträge und Vorschläge, die der Europäische Datenschutzbeauftragte Peter Hustinx eingebracht hat, übernommen hat.


12. neemt kennis van de door de Raad ingediende nota van wijziging nr. 1/2002 betreffende het Schengen-Informatiesysteem II (SIS II) en de Europees toezichthouder voor gegevensbescherming; wijst erop dat de Raad zijn goedkeuring heeft verleend aan de door de Commissie voor SIS II voorgestelde bedragen (aanv ...[+++]

12. nimmt das vom Rat übermittelte Berichtigungsschreiben Nr. 1/2002 zum Schengen- Informationssystem II (SIS II) und zum Europäischen Datenschutzbeauftragten zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der Rat die von der Kommission für das SIS II vorgeschlagenen Beträge bestätigt hat (unter Hinzufügung von 276 000 EUR zu Titel A-7) und den von der Kommission für den Datenschutzbeauftragten vorgeschlagenen Mittelansatz von 1 526 000 EUR um 254 000 EUR gekürzt hat; billigt das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2002 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans, stellt die 1 272 000 EUR für den Datenschutzbeauftragten jedoch in die Reserve ein;


In november 2007 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderbesluit van de Raad over het gebruik van PNR-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden[75]. Dit initiatief werd gesteund door de Raad en werd vervolgens gewijzigd om rekening te houden met de wijzigingen die door het Europees Parlement waren voorgesteld en met het standpunt van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Im November 2007 legte die Kommission einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung von PNR-Daten zu Strafverfolgungszwecken vor[75]. Diese Initiative fand Unterstützung im Rat und wurde später geändert, um den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen und den Bemerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten Rechnung zu tragen.


De Raad aanvaardde sommige door het Europees Parlement ingediende amendementen, maar bevestigde wel dat het operationeel centrum van het Bureau, dat ten aanzien van het beheer over een aanzienlijke mate van zelfstandigheid zal beschikken, in eerste instantie in Pristina wordt gevestigd, opdat bij de aanvang van de wederopbouwwerkzaamheden in Kosovo gebruik kan worden gemaakt van de algemene diensten van het Bureau in Thessaloniki, waar zich de zetel ...[+++]

Der Rat übernahm einige Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments, bekräftigte jedoch, daß die Einsatzzentrale der Agentur, die über eine weitreichende Verwaltungsautonomie verfügt, zunächst in Pristina eingerichtet wird, um die Wiederaufbauarbeiten in Kosovo in Angriff zu nehmen, wobei sie die Infrastruktur der Agentur an deren Sitz in Thessaloniki in Anspruch nehmen wird.


w