Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Consoliderende toezichthouder
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
Experte spoorwegveiligheid
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-inspecteur treinvervoer
ILT-toezichthouder scheepvaart
ILT-toezichthouder treinvervoer
Ongespeend veulen
Toezichthouder
Toezichthouder diervoeder
Toezichthouder diervoeding en vleesproductie
Toezichthouders diervoeder- en vleesproductie
Toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «toezichthouders voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie

Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]


ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


consoliderende toezichthouder

konsolidierende Aufsichtsbehörde


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


experte spoorwegveiligheid | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor het treinvervoer | ILT-inspecteur treinvervoer | ILT-toezichthouder treinvervoer

Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur/Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur


toezichthouder

Aufsichtsbehörden | Aufsichtsorgane | Überwacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een beoordeling van de systemen die werden onderzocht bij EuropeAid en EU-delegaties; deze bestreek: i) controles vooraf door personeel van de Commissie, externe controleurs of toezichthouders voordat betalingen worden gedaan, en ii) monitoring en toezicht, voornamelijk follow-up van externe controles, verificatie- en toezichtbezoeken en de onderzoeken van EuropeAid in 2012, 2013 en 2014 van het restfoutenpercentage (RFP);

eine Bewertung der bei EuropeAid und in den EU-Delegationen untersuchten Systeme, die folgende Aspekte abdeckte: i) Ex-ante-Kontrollen durch Kommissionsbedienstete, externe Prüfer oder Überwachungsbeauftragte vor Leistung der Zahlungen und ii) Monitoring und Überwachung, insbesondere die Weiterverfolgung von externen Prüfungen, Kontroll- und Monitoringbesuchen sowie die von EuropeAid für 2012, 2013 und 2014 durchgeführten Analysen der Restfehlerquote;


6.Het leidinggevende orgaan van de moederonderneming of de in lid 1 bedoelde instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend en de leidinggevende organen van instellingen die deel uitmaken van de groep, keuren het groepsherstelplan goed voordat het bij de consoliderende toezichthouder wordt ingediend.

6.Das Leitungsorgan des Mutterunternehmens oder des einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis gemäß Absatz 1 unterliegenden Instituts und das Leitungsorgan der Institute, die Teil der Gruppe sind, genehmigen den Gruppensanierungsplan, bevor dieser der konsolidierenden Aufsichtsbehörde vorgelegt wird.


Onder Solvabiliteit II wordt echter voorzien in een geleidelijke vergroting van het optreden van toezichthouders voordat zich een faillissement kan voordoen.

Doch bei Solvabilität II greifen abgestufte Aufsichtsmaßnahmen, ehe es zur Insolvenz kommen kann.


1. Voordat de betrokken toezichthoudende autoriteiten enig besluit nemen dat voor de toezichthoudende taken van andere toezichthoudende autoriteiten van belang is, plegen zij onverminderd artikel 248 in het college van toezichthouders onderling overleg over de volgende aangelegenheden:

(1) Unbeschadet von Artikel 248 konsultieren die betroffenen Aufsichtsbehörden einander vor einer Entscheidung, die für die Aufsichtstätigkeit anderer Aufsichtsbehörden von Bedeutung ist, im Rahmen des Kollegiums der Aufsichtsbehörden zu Folgendem:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Het leidinggevend orgaan van de entiteit die het groepsherstelplan overeenkomstig lid 1 opstelt , beoordeelt het groepsherstelplan en keurt het goed voordat het bij de consoliderende toezichthouder wordt ingediend.

7. Das Leitungsorgan des Unternehmens, das den Gruppensanierungsplan nach Absatz 1 erstellt, bewertet und genehmigt den Gruppensanierungsplan, bevor es ihn der konsolidierenden Aufsichtsbehörde vorlegt .


1. Voordat de betrokken toezichthoudende autoriteiten enig besluit nemen dat voor de toezichthoudende taken van andere toezichthoudende autoriteiten van belang is, plegen zij onverminderd artikel 248 in het college van toezichthouders onderling overleg over de volgende aangelegenheden:

(1) Unbeschadet von Artikel 248 konsultieren die betroffenen Aufsichtsbehörden einander vor einer Entscheidung, die für die Aufsichtstätigkeit anderer Aufsichtsbehörden von Bedeutung ist, im Rahmen des Kollegiums der Aufsichtsbehörden zu Folgendem:


Indien er geen andere mogelijkheden voorhanden zijn (onder meer andere maatregelen van de toezichthouder zoals vroegtijdige interventiemaatregelen of andere remediërende maatregelen) om het kapitaaltekort weg te werken zoals dat door de bevoegde toezichthouder of afwikkelingsautoriteit is vastgesteld, moet die achtergestelde schuld worden omgezet in eigen vermogen, in beginsel voordat staatssteun wordt verleend.

Wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt (auch keine aufsichtsrechtlichen Maßnahmen wie Frühinterventionsmaßnahmen oder andere Abhilfemaßnahmen), die von der zuständigen Aufsichts- oder Abwicklungsbehörde bestätigte Kapitallücke zu schließen, müssen nachrangige Schuldtitel in Eigenkapital umgewandelt werden, und zwar grundsätzlich bevor staatliche Beihilfen gewährt werden.


62. wijst erop dat voor de Europese Autoriteit voor effecten en markten, de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (agentschappen die in 2010 zijn opgericht en in 2011 operationeel zijn geworden) de uitvoerend directeur wordt benoemd door de raad van toezichthouders, doch niet voordat de benoeming door het Parlement als kwijtingsautoriteit is bevestigd; onderstreept dat deze procedure de regel zou moeten zijn bij de benoeming van de uitvoerend directeuren van alle agentschappen;

62. stellt fest, dass bei der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde, der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Agenturen, die 2010 gegründet wurden und 2011 ihren Betrieb aufnahmen) der Direktor vom Rat der Aufseher ernannt wird, aber erst nach der Bestätigung durch das Parlament als Entlastungsbehörde; betont, dass dieses Verfahren die Regel für die Ernennung aller Direktoren von Agenturen sein sollte;


Voordat de geselecteerde persoon zijn functie opneemt, moet het Europees Parlement, na deze persoon te hebben gehoord, de mogelijkheid hebben tot een maand na zijn selectie door de raad van toezichthouders bezwaar te maken tegen de aanwijzing.

Vor dem Amtsantritt der ausgewählten Person und innerhalb eines Monats nach ihrer Auswahl durch den Rat der Aufseher sollte das Europäische Parlament nach Anhörung der ausgewählten Person deren Ernennung widersprechen können.


Zoals u al zei, mijnheer de fungerend voorzitter, hebben de diensten regelmatig contact met die van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, om zeker te zijn van een goede integratie van deze regels in de ontwikkeling en het beheer van SIS II. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft een bezoek ter plaatse in Straatsburg gepland in de eerste helft van 2009, voordat de migratie plaatsvindt, om zich ervan te vergewissen dat de gegevensbescherming veilig gesteld is.

Um diesen Bestimmungen bei der Entwicklung und Verwaltung des SIS II Rechnung zu tragen, halten die zuständigen Dienststellen – wie Herr Jouyet bereits erwähnte – ständig Kontakt mit den Mitarbeitern des Europäischen Datenschutzbeauftragten. In der ersten Jahreshälfte 2009 – also noch vor der Migration – steht ein Besuch des Europäischen Datenschutzbeauftragten in Straßburg an, der speziell diesen Fragen gewidmet sein wird.


w