Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Richtlijn moederschapsverlof
Tijdens zijn leven
Toezicht houden op granulatieactiviteiten
Toezicht houden op kansspelactiviteiten
Toezicht houden op kansspeloperaties
Toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces
Toezien op granulatieactiviteiten
Toezien op kansspelactiviteiten
Toezien op kansspeloperaties
Toezien op landschapsprojecten
Toezien op projecten voor landschapsinrichting

Traduction de «toezien dat tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op granulatieactiviteiten | toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces | toezien op granulatieactiviteiten

Granulationsvorgänge überwachen


toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting

Landschaftsbauprojekte beaufsichtigen


toezien op kansspelactiviteiten | toezien op kansspeloperaties | toezicht houden op kansspelactiviteiten | toezicht houden op kansspeloperaties

Wettaktivitäten überwachen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die lidstaten en verleners van luchtnavigatiediensten moeten erop toezien dat alle peer-to-peer-communicatie tussen hun systemen en die van andere lidstaten of verleners van luchtnavigatiediensten beantwoorden aan de eisen van bijlage I, tenzij overeenkomstig een bilaterale overeenkomst die vóór 20 april 2011 is gesloten, andere versies van het internetprotocol mogen worden gebruikt tijdens een overgangsperiode die uiterlijk op 31 december 2014 afloopt.

Die betreffenden Mitgliedstaaten und Flugsicherungsorganisationen stellen sicher, dass alle Peer-to-Peer-Kommunikationsvorgänge zwischen ihren Systemen und Systemen anderer Mitgliedstaaten oder Flugsicherungsorganisationen den Anforderungen von Anhang I genügen, es sei denn, eine vor dem 20. April 2011 geschlossene bilaterale Vereinbarung gestattet die Verwendung anderer Versionen des Internet-Protokolls für einen Übergangszeitraum, der spätestens am 31. Dezember 2014 endet.


Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, dienen er duidelijke verplichtingen voor de bewaarder te worden vastgesteld, die bij de betrachting van gepaste zorg met name moet weten welke derden deel uitmaken van de bewaarnemingsketen, erop moet toezien dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarnemingsketen worden gehandhaafd, ervoor moet zorgen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en registers van derden aan wie bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, nal ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass das Verwahrungsrisiko korrekt beurteilt wird, sollte die Verwahrstelle in Ausübung ihrer Sorgfaltspflicht insbesondere Kenntnis haben, welche Dritten die Verwahrungskette bilden, sicherstellen, dass die Sorgfalts- und Sonderverwahrungspflichten entlang der gesamten Verwahrungskette erfüllt werden, dafür sorgen, dass sie ein angemessenes Zugangsrecht zu den Geschäftsbüchern und Aufzeichnungen von Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, besitzt, die Einhaltung dieser Anforderungen sicherstel ...[+++]


Aangezien de deelnemers aan de besluitvorming van de afwikkelingsraad tijdens diens bestuursvergaderingen wisselen naargelang de lidsta(a)t(en) waar de betrokken instelling of groep actief is, moeten de vaste deelnemers erop toezien dat de besluiten die in de diverse bestuursvergaderingsformaties van de afwikkelingsraad worden genomen consistent, adequaat en evenredig zijn.

Da die Teilnehmer am Entscheidungsprozess des Ausschusses in seinen Präsidiumssitzungen je nachdem, in welchem Mitgliedstaat das jeweilige Institut tätig ist, wechseln, sollten die ständigen Teilnehmer sicherstellen, dass die Entscheidungen in allen Zusammensetzungen der Präsidiumssitzungen des Ausschusses kohärent, sachgerecht und verhältnismäßig sind.


14. staat achter het werk van de EDEO en roept de EU-delegatie in Bakoe op nauw te blijven toezien op de zorgpunten inzake de mensenrechten tijdens het komende verkiezingsproces, steun te betuigen aan mensenrechtenactivisten door evenementen van het maatschappelijk middenveld bij te wonen en zich namens hen uit te spreken, rechtszaken op de voet te volgen, en de vrijheid van media te bevorderen, onder meer door erop aan te dringen dat onafhankelijke radio- en televisiezenders tijdens de verkiezingscampagne ongestoord kunnen uitzenden; ...[+++]

14. unterstützt die Arbeit des EAD und fordert die Vertreter der EU-Delegation in Baku auf, die Lage der Menschenrechte bei den bevorstehenden Wahlen angesichts der bestehenden Bedenken aufmerksam zu verfolgen, Menschenrechtsverteidigern durch die Teilnahme an Veranstaltungen der Zivilgesellschaft und öffentliches Auftreten in ihrem Namen ihre Unterstützung zu demonstrieren, Gerichtsverfahren genau mitzuverfolgen und sich für die Medienfreiheit einzusetzen, indem sie unter anderem fordern, dass unabhängigen Radio- und Fernsehsendern in entsprechender Weise ermöglicht wird, während des Wahlkampfs ihre Programme auszustrahlen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Commissie en de lidstaten verder een voortrekkersrol moeten blijven spelen. Ze moeten erop toezien dat tijdens de achtste conferentie van de partijen meetbare doelstellingen worden afgesproken, die binnen een bepaald tijdsbestek bereikt moeten worden.

Ich glaube, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten weiterhin eine Führungsrolle haben müssen und schauen müssen, dass man sich bei der 8. Konferenz der Vertragsstaaten auf messbare Ziele einigt, die innerhalb einer bestimmten Zeit erreicht werden müssen.


We moeten absoluut oproepen tot onderzoeken naar onregelmatigheden tijdens verkiezingen, tot een onafhankelijke kiescommissie, en het Hof van Beroep oproepen tot complete onafhankelijkheid tijdens de behandeling van electorale beroepszaken en we moeten daarop toezien en aangeven dat nieuwe verkiezingen noodzakelijk zijn.

Wir müssen unbedingt fordern, dass die Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen untersucht werden, wir müssen eine unabhängige Wahlkommission verlangen, wir müssen fordern und überprüfen, dass das Berufungsgericht wirklich unabhängig über die Eingaben befindet, und wir müssen auf die Notwendigkeit von Neuwahlen hinweisen.


We moeten absoluut oproepen tot onderzoeken naar onregelmatigheden tijdens verkiezingen, tot een onafhankelijke kiescommissie, en het Hof van Beroep oproepen tot complete onafhankelijkheid tijdens de behandeling van electorale beroepszaken en we moeten daarop toezien en aangeven dat nieuwe verkiezingen noodzakelijk zijn.

Wir müssen unbedingt fordern, dass die Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen untersucht werden, wir müssen eine unabhängige Wahlkommission verlangen, wir müssen fordern und überprüfen, dass das Berufungsgericht wirklich unabhängig über die Eingaben befindet, und wir müssen auf die Notwendigkeit von Neuwahlen hinweisen.


Het Ierse voorzitterschap zal erop toezien dat tijdens de voorbereiding en het vervolg op de Europese Raad dit voorjaar alle doelen van de Unie met betrekking tot sociale integratie aan de orde komen.

Die irische Präsidentschaft wird ihrerseits alle erforderlichen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass die Ziele der Union in Bezug auf soziale Integration bei der Vorbereitung und Auswertung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates umfassend berücksichtigt werden.


De Commissie zal zich nog meer inspannen om op het gebied van diensten van algemeen belang een volledig samenhangend communautair beleid uit te tekenen en zal er tijdens de komende evaluaties van de betrokken sectoren op toezien dat het sectorale beleid samenhangt met het algemene beleid [26].

Die Kommission wird ihre Bemühungen intensivieren, um im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eine umfassende Einheitlichkeit sicherzustellen und auf größtmögliche Kohärenz bei ihren sektoralen politischen Maßnahmen achten, so weit es dabei um den von ihr verfolgten generellen Ansatz bei den künftig anstehenden Überprüfungen der betreffenden Sektoren geht. [26]


(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.

(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.


w