Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingsmissie voor de intra-Togolese dialoog
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Togolees
Togolese

Vertaling van "togolese politieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


bemiddelingsmissie voor de intra-Togolese dialoog

Mission zur Förderung des Dialogs in Togo






docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie verwelkomt de inspanningen die daarvoor zijn geleverd door president Faure Gnassingbé, de regering, de Togolese politieke klasse en de vertegenwoordigers van het Togolese maatschappelijke middenveld.

Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen, die Präsident Faure Gnassingbé, die Regierung, die politischen Kreise in Togo insgesamt und Vertreter der Zivilgesellschaft Togos in dieser Hinsicht unternommen haben.


In dat verband moedigt de Europese Unie de leiders van alle Togolese politieke krachten opnieuw aan om hun betrokkenheid bij het proces van nationale verzoening in praktijk te brengen en gestalte te geven aan een bevredigende en alomvattende overgang.

Die Europäische Union wiederholt in diesem Zusammenhang ihre Aufforderung an die Führer aller politischen Kräfte in Togo, ihre in Bezug auf den Prozess der nationalen Aussöhnung übernommenen Verpflichtungen umzusetzen und für einen zufrieden stellenden und alle einbeziehenden Übergang zu sorgen.


7. spreekt nogmaals zijn overtuiging uit dat de terugkeer naar de grondwettelijke orde hervatting van de dialoog tussen de Togolese politieke krachten en een consensus over een herziening van de kieswet met het oog op vrije, eerlijke en democratische verkiezingen veronderstelt;

7. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Legalität durch die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den politischen Kräften in Togo und eine einvernehmliche Revision des Wahlkodex im Hinblick auf freie, transparente und demokratische Wahlen erfolgen muss;


8. verzoekt de Commissie, de Raad en alle regionale en internationale instellingen alles in het werk te stellen om de veiligheid te herstellen en de dialoog opnieuw op gang te brengen, zodat de leiders van alle politieke stromingen en van de civiele en militaire instellingen de weg van de nationale verzoening kunnen inslaan en een waarachtig overgangsproces op gang kunnen brengen, waarbij met de democratische stem van het Togolese volk rekening wordt gehouden;

8. fordert die Kommission, den Rat und alle regionalen und internationalen Institutionen auf, auf die Rückkehr zur Sicherheit und zum Dialog hinzuwirken, damit die Führer aller politischen Bewegungen und zivilen und militärischen Einrichtungen sich für die nationale Versöhnung und einen wirklichen Übergangsprozess im Einklang mit der demokratischen Entscheidung aller Togolesen einsetzen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Europese Commissie, de Raad en alle regionale en internationale instellingen alles in het werk te stellen om de veiligheid te herstellen en de dialoog opnieuw op gang te brengen, zodat de leiders van alle politieke stromingen en van de civiele en militaire instellingen de weg van de nationale verzoening kunnen inslaan en een waarachtig overgangsproces op gang kunnen brengen, waarbij met de democratische stem van het Togolese volk rekening wordt gehouden;

8. appelliert an die Europäische Kommission, den Rat und alle regionalen und internationalen Institutionen, auf die Rückkehr zur Sicherheit und zum Dialog hinzuwirken, damit die Führer aller politischen Bewegungen und zivilen und militärischen Einrichtungen sich für die nationale Versöhnung und einen wirklichen Übergangsprozess im Einklang mit der demokratischen Entscheidung aller Togolesen einsetzen können;


10. wijst erop dat de zelfbenoemde Togolese autoriteiten volledig verantwoordelijk zijn voor alle inbreuken op de lichamelijke veiligheid van burgers, meer in het bijzonder vertegenwoordigers van de politieke partijen in de oppositie, verdedigers van de rechten van de mens en journalisten;

10. erinnert daran, dass die selbst ernannten togoischen Behörden die volle Verantwortung für alle Übergriffe gegen die körperliche Unversehrtheit von Zivilisten, insbesondere von Vertretern der Oppositionsparteien, Menschenrechtlern und Journalisten, übernehmen müssen;


Zoals zij reeds heeft aangekondigd is de Europese Unie bereid steun te overwegen voor een verkiezingsproces dat in het Togolese politieke leven de rust moet kunnen doen terugkeren, volgens de nadere bepalingen in de op 29 juli 1999 ondertekende kaderovereenkomst van Lomé.

Wie bereits angekündigt, ist die Europäische Union bereit, die Unterstützung von Wahlen, die die Beruhigung der politischen Lage in Togo ermöglichen sollen, nach Maßgabe des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé in Erwägung zu ziehen.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.

- Die EU hat weiterhin den Dialog zwischen Regierung und Opposition in Togo auf der Grundlage des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé unterstützt, um dazu beizutragen, dass die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Ablauf der (für Oktober 2001 geplanten) Parlamentswahlen und für eine Beruhigung der politischen Lage in Togo geschaffen werden.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.

- Die EU hat weiterhin den Dialog zwischen Regierung und Opposition in Togo auf der Grundlage des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé unterstützt, um dazu beizutragen, dass die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Ablauf der (für Oktober 2001 geplanten) Parlamentswahlen und für eine Beruhigung der politischen Lage in Togo geschaffen werden.


A. overwegende dat de politieke en economische situatie in het land het onmiddellijk herstel vereist van een klimaat van vertrouwen, omdat uitsluitend daardoor de economische en democratische ontwikkeling van de Togolese maatschappij mogelijk is, waartoe de kaderovereenkomsten van Lomé een bijdrage moeten leveren,

A. in der Erwägung, dass die politische und wirtschaftliche Lage des Landes die unverzügliche Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens erfordert, da nur dadurch die wirtschaftliche Entwicklung und die Entfaltung der Demokratie in Togo möglich sind, zu denen die Rahmenabkommen von Lomé beitragen sollen,


w