Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Celac
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top eu-celac " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische Staten | Celac [Abbr.]

CELAC | Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien punt 44 van de boodschap van de EP-delegatie in de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) aan de tweede top EU-Celac in Brussel over de beëindiging van het interne conflict tussen de regering van Colombia en de FARC, en de Verklaring van Brussel die op 11 juni 2015 aan het eind van de tweede top EU-Celac werd aangenomen,

– unter Hinweis auf Ziffer 44 der Botschaft der Delegation des EP in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) an das zweite Gipfeltreffen EU-CELAC in Brüssel über die Beendigung des innerstaatlichen Konflikts zwischen der Regierung Kolumbiens und der FARC sowie auf die zum Abschluss dieses Gipfeltreffens am 11. Juni 2015 verabschiedete Brüsseler Erklärung,


– gezien punt 44 van de boodschap van de EP-delegatie in de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) aan de tweede top EU-Celac in Brussel over de beëindiging van het interne conflict tussen de regering van Colombia en de FARC,

– unter Hinweis auf Ziffer 44 der Botschaft der Delegation des EP in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) an das zweite Gipfeltreffen EU-CELAC in Brüssel über die Beendigung des innerstaatlichen Konflikts zwischen der Regierung Kolumbiens und den FARC,


– gezien de Verklaring van Brussel, die op 11 juni 2015 aan het einde van de tweede top EU-Celac is vastgesteld,

– unter Hinweis auf die zum Abschluss des zweiten Gipfeltreffens EU-CELAC am 11. Juni 2015 verabschiedete Brüsseler Erklärung,


– gezien punt 44 van de boodschap van de EP-delegatie in de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) aan de tweede EU-CELAC-top in Brussel over de beëindiging van het interne conflict tussen de regering van Colombia en de Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia (FARC), en gezien de op 11 juni 2015 aan het eind van de tweede EU-CELAC-top aangenomen Verklaring van Brussel,

– unter Hinweis auf Ziffer 44 der Botschaft der Delegation des EP in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) an das zweite Gipfeltreffen EU-CELAC in Brüssel über die Beendigung des innerstaatlichen Konflikts zwischen der kolumbianischen Regierung und den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) sowie auf die zum Abschluss des zweiten Gipfeltreffens EU-CELAC am 11. Juni 2015 verabschiedete Brüsseler Erklärung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De middelen die vandaag worden aangekondigd voor het Caribisch gebied, vormen een deel van het grotere pakket van de Europese Unie van bijna € 700 miljoen steun aan Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat werd aangekondigd in het kader van de top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de Celac (10 en 11 juni) en de gisteren gehouden bedrijfstop EU-Celac.

Das heute angekündigte Mittelpaket für den karibischen Raum ist Teil eines Gesamtpakets im Wert von nahezu 700 Mio. EUR, das die Europäische Union zur Unterstützung Lateinamerikas und des karibischen Raums bereitstellt. Das Finanzierungsprogramm wurde im Kontext des EU-CELAC-Gipfels der Staats- und Regierungschefs (10.-11. Juni) und des gestrigen EU-CELAC-Wirtschaftsgipfels (für nähere Informationen siehe Links unten) vorgestellt.


12. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders van EU-Celac (de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen) tijdens hun tweede topoverleg het hoofdstuk over gendergerelateerd geweld in het Actieplan EU-Celac, dat werd goedgekeurd tijdens de eerste top in Santiago de Chile in januari 2013, aan te scherpen, en een duidelijk tijdsplan vast te stellen voor actie en uitvoeringsmaatregelen ter waarborging de zorgvuldigheid op het gebied van de voorkoming van, het onderzoek naar en de bestraffing van alle uitingen van geweld tegen vrouwen, en slachtoffers passende compensatie te bieden;

12. ersucht die Staats- und Regierungschefs der EU und der CELAC (Gemeinschaft Lateinamerikanischer und Karibischer Staaten) bei ihren zweiten Gipfel, das Kapitel über geschlechtsspezifische Gewalt im Aktionsplan EU-CELAC 2013-2015, der bei ihrem ersten Gipfel in Santiago de Chile im Januar 2013 angenommen wurde, auszuweiten, um einen klaren Zeitplan für die Aktionen und Durchführungsmaßnahmen festzulegen und somit sicherzustellen, dass der Sorgfaltspflicht im Hinblick auf die Verhinderung und Verfolgung von sowie Sanktionen für alle Akte von Gewalt gegen Frauen nachgekommen und angemessene Entschädigung für die Opfer angeboten wird;


De conclusies van de top zullen in de vorm van een officiële aanbeveling worden gepresenteerd aan de EU-Celac-top van staatshoofden en regeringsleiders.

Die Schlussfolgerungen des Wirtschaftsgipfels dienen als förmliche Empfehlung für das Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der EU- und CELAC-Länder.


Het project werd aangekondigd tijdens de top van de EU en de CELAC (de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische staten), die op 10 en 11 juni plaatsvindt in Brussel.

Die Ankündigung erfolgte auf dem Gipfeltreffen der EU mit der CELAC (Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten), das vom 10.-11. Juni in Brüssel stattfindet.


De top van het bedrijfsleven, met als thema "Europa, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied: Bevordering van inclusieve en duurzame groei door versterking van de rol van het midden- en kleinbedrijf", brengt 500 hooggeplaatste vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, financiële instellingen en beleidsmakers uit de lidstaten van de EU en de Celac bijeen.

Der Wirtschaftsgipfel mit dem Thema „Europa, Lateinamerika und die Karibik: Förderung des inklusiven und nachhaltigen Wachstums durch Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen“ bringt 500 hochrangige Teilnehmer aus Wirtschaft und Finanzinstituten sowie politische Entscheidungsträger aus den EU- und CELAC-Mitgliedstaaten zusammen.


Dit werd aangekondigd tijdens de top van het bedrijfsleven van de Europese Unie (EU) en de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische staten (Celac).

Die Ankündigung erfolgte auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und der Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten (CELAC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top eu-celac' ->

Date index: 2024-01-27
w