Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top organiseert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert

Dienst, der Familienhäuser organisiert


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.

Um ein gemeinsames Engagement der Mitgliedstaaten, der EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft zu unterstützen und zu fördern, wird die Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs im September 2008 ein EU-Gipfeltreffen zum Thema Roma unter Einbeziehung aller Stakeholder organisieren. Die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens werden dem französischen Vorsitz als Grundlage für weitere Überlegungen im Ministerrat – in Vorbereitung auf den Europäischen Rat im Dezember 2008 – übermittelt.


De burgemeester van Kopenhagen, Frank Jensen, die samen met het CvdR en de hoofdstedelijke regio van Denemarken deze top organiseert, benadrukte dat "duurzame, milieuvriendelijke groei" een sleutelrol speelt in de aanpak van de actuele problemen: "De landen, regio's en steden van Europa staan voor een drievoudige uitdaging: de klimaatverandering bestrijden en de CO2-uitstoot te lijf gaan, banen scheppen en voor economische groei zorgen, en de energievoorziening veiligstellen.

Kopenhagens Oberbürgermeister Frank Jensen, der den Gipfel zusammen mit dem AdR und der dänische Hauptstadtregion ausrichtet, stellte die entscheidende Rolle eines "nachhaltigen grünen Wachstums" bei der Bewältigung der derzeitigen Probleme heraus: "Europas Völker, Regionen und Städte stehen vor einer dreifachen Herausforderung: Klimaschutz und Verringerung der Kohlenstoffemissionen; Förderung von Beschäftigung und Wirtschaftswachstum und Sicherstellung einer ausreichenden Energieversorgung.


Ik ben blij dat het Spaanse voorzitterschap deze top organiseert, want we moeten het bestaan van het Roma-probleem aan de orde stellen en onder ogen zien.

Ich bin erfreut, dass die spanische Präsidentschaft als Gastgeber dieses Gipfels fungiert, da wir die Existenz der Roma-Fragen aufgreifen und anerkennen müssen.


Daarom is het in zekere zin symbolisch en onheilspellend tegelijkertijd dat Zweden, het land dat momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en deze top organiseert, vlak voor de Top EU-Rusland zijn ecologische veto tegen het Nord Stream-project heeft ingetrokken.

Daher hat die Tatsache, dass das Land, welches gerade den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat und Gastgeber des Gipfels ist, nämlich Schweden, ausgerechnet vor dem EU-Russland-Gipfel sein ökologisches Veto gegen die Ostseepipeline zurückgezogen hat, symbolischen Charakter und verursacht gleichzeitig Unbehagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organiseert u in plaats daarvan een Top zoals met de Amerikanen.

Machen Sie einen Gipfel wie mit den Amerikanern auch.


2. verwelkomt de tweede Europese Roma-top die het Spaanse voorzitterschap op 8 april 2010 in Cordoba organiseert, en beschouwt dit als een gelegenheid om de reeds bereikte resultaten te evalueren en de uitdagingen voor de toekomst te identificeren;

2. begrüßt das zweite europäische Gipfeltreffen zur Lage der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Córdoba veranstaltet wird, und betrachtet es als eine Gelegenheit, die erzielten Ergebnisse zu überprüfen und neue Herausforderungen zu ermitteln;


Daartoe organiseert het voorzitterschap in mei 2009 een top over de zuidelijke corridor. Van deze top worden tastbare resultaten verwacht op het gebied van diversificatie van bronnen en toeleveringsroutes en ook wat betreft nauwere samenwerking met de landen van de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië.

Zu diesem Zweck wird die Präsidentschaft im Mai 2009 den Gipfel „Südlicher Korridor“ organisieren, der greifbare Ergebnisse in Bezug auf die Diversifizierung von Bezugsquellen und Versorgungswegen sowie in Bezug auf die engere Zusammenarbeit mit den Ländern des südlichen Kaukasus sowie Zentralasiens bringen soll.


De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.

Die Kommission schlägt der EU-Ratspräsidentschaft vor, einen außerordentlichen Sozialgipfel abzuhalten, der konkrete Schritte ausarbeiten soll, wie bei allen in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Aktionen Fortschritte erzielt werden können, und der sich vor allem mit den Auswirkungen der Globalisierung und der demografischen Entwicklung auf mehr und bessere Jobs befasst.


- De Commissie organiseert een buitengewone sociale top en komt eind 2007 met een rapport over het evenwicht tussen flexibiliteit en werkzekerheid (“flexzekerheid”).

- Die Kommission wird einen außerordentlichen Sozialgipfel veranstalten und Ende 2007 einen Bericht über einen Ausgleich zwischen den Erfordernissen der Flexibilität und der Arbeitsplatzsicherheit vorlegen.


Wanneer iemand tijdens een vergadering toegang krijgt tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet de bevoegde controleambtenaar van de dienst of de instantie waarbij de betrokkene in dienst is, de instantie die de vergadering organiseert ervan in kennis stellen dat deze persoon hiertoe gemachtigd is.

Wenn Personen in Sitzungen usw. Zugang zu als "EU - STRENG GEHEIM" eingestuften Verschlusssachen erhalten, so teilt der Kontrollbeauftragte der Dienststelle oder des Gremiums, bei der bzw. dem die Betreffenden beschäftigt sind, der die Sitzung veranstaltenden Stelle mit, dass die betreffenden Personen die entsprechende Ermächtigung besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top organiseert' ->

Date index: 2023-11-01
w