Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.

Diese Mitteilung, die auf dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe aufbaut, enthält eine Beschreibung der Vision der Union für die Neugestaltung des humanitären Handelns und Empfehlungen, die vom Gipfel gebilligt werden sollten.


- er zouden middelen geconcentreerd mogen worden op prioritair project nr 8 van de Top van Essen (De multimodale verbinding van Portugal/Spanje met de rest van Europa).

- für die Durchführung des vorrangigen Projekts Nr. 8 von Essen (multimodale Verkehrsverbindung zwischen Portugal, Spanien und dem übrigen Europa) dürfte eine Mittelkonzentration beschlossen werden.


H. overwegende dat Rusland zijn politieke en economische druk heeft opgevoerd en voor de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius in november 2013 een aantal gerichte sancties heeft ingesteld tegen buurlanden met als doel te voorkomen dat deze landen zouden toewerken naar of overgaan tot de sluiting van associatieovereenkomsten of vrijhandelsregelingen met de EU zouden sluiten of daar naartoe zouden werken;

H. in der Erwägung, dass Russland den politischen und wirtschaftlichen Druck erhöht hat und vor dem Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius im November 2013 eine Serie gezielter Sanktionen gegenüber den Nachbarstaaten durchgeführt hat, die darauf abgezielt waren, Assoziierungsabkommen und Freihandelsabkommen mit der EU zu untergraben und die betroffenen Staaten davon abzuhalten, diese Abkommen zu unterzeichnen oder andere Schritte in diese Richtung zu unternehmen,


Tien jaar later, op de top van Thessaloniki in 2003, bood de EU alle landen van de Westelijke Balkan een duidelijk perspectief op het EU-lidmaatschap aan, mits zij zouden voldoen aan alle gestelde voorwaarden, met name de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.

10 Jahre später eröffnete die EU auf dem Gipfel von Thessaloniki im Jahr 2003 allen Ländern des westlichen Balkans die klare Perspektive einer EU-Mitgliedschaft, sofern sie bestimmte Bedingungen erfüllen, vor allem die Kriterien von Kopenhagen und die Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, zu denen unter anderem gutnachbarschaftliche Beziehungen und eine regionale Zusammenarbeit zählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juicht daarom het initiatief van bondskanselier Merkel toe. Zij heeft zich uitgesproken voor een nieuw en ambitieus economisch partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. De wetgevingsorganen en reguleringsinstanties zouden daarbij moeten worden betrokken en de deelnemers aan de Top zouden belangrijke toezichthoudende en leidinggevende taken op zich moeten nemen.

Die Kommission begrüßt deshalb den Vorstoß von Bundeskanzlerin Merkel, die sich für eine neue und ehrgeizige Wirtschaftspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten ausgesprochen hat. Die Gesetzgebungsorgane und Regulierungsinstanzen sollten daran beteiligt werden, und die Gipfelteilnehmer sollten die wichtige Überwachungs- und Führungsaufgabe übernehmen.


Omdat een bottum-up model hoofdzakelijk is gebaseerd op afgeleide gegevens — netwerkkosten worden bijvoorbeeld berekend aan de hand van informatie van verkopers van apparatuur —, zouden reguleringsinstanties de resultaten van een bottom-up model wellicht willen vergelijken met de resultaten van een top-down model om met de meest degelijke resultaten te kunnen komen en grote verschillen in exploitatiekosten, kapitaalkosten en kostentoewijzing tussen een hypothetische en een echte exploitant te vermijden.

Da sich das Bottom-up-Modell weitestgehend auf abgeleitete Daten stützt, z. B. werden die Netzkosten mit Hilfe der Daten der Gerätehersteller berechnet, möchten die Regulierungsbehörden möglicherweise die Ergebnisse des Bottom-up-Modells mit den Ergebnissen des Top-down-Modells zusammenführen, um möglichst solide Daten zu erhalten und um große Abweichungen bei den Betriebskosten, den Kapitalkosten und der Kostenzuweisung zwischen einem hypothetischen und einem realen Betreiber zu vermeiden.


We hebben een moeilijke politieke fase achter de rug en het was lange tijd onduidelijk wat we eigenlijk in de voorbereidingen op deze top zouden kunnen bereiken.

Wir haben eine schwierige politische Phase gehabt, und es war lange Zeit unklar, was wir überhaupt in der Vorbereitung auf den jetzigen Gipfel erreichen können.


Het is niet mijn bedoeling om de verdiensten van anderen te bagatelliseren, maar zonder zijn vastberadenheid zouden wij vandaag geen Verdrag van Lissabon hebben. Zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Brazilië niet gehouden hebben, zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Afrika niet gehad hebben.

Ich möchte keinesfalls den Beitrag anderer schmälern, denn auch andere verdienen Anerkennung, aber ohne seine und unsere Entschlossenheit würde es den Vertrag von Lissabon heute nicht geben; ohne seine und unsere Entschlossenheit hätte es den Brasilien-Gipfel ebenso wenig gegeben wie den Afrika-Gipfel.


Deze vrees heeft de president van de Republiek Kiribati, de heer Tito, in 2002 verwoord op de topbijeenkomst van de Wereldvoedselorganisatie in Rome, waar hij ook heeft gevraagd dat de FAO of andere internationale of regionale organisaties het probleem van de grootte van de netten op een toekomstige top zouden behandelen.

Der Präsident der Republik Kiribati, Teburoro Tito, hat auf der FAO-Konferenz 2002 in Rom derartige Befürchtungen geäußert und darüber hinaus gefordert, auf einer künftigen FAO-Konferenz bzw. auf Treffen anderer internationaler oder regionaler Organisationen die Frage der Maschengröße zu prüfen.


(8) In hoofdstuk 28 van Agenda 21, waarvan het Protocol in 1992 op de Top van Rio is ondertekend, wordt bepaald dat de meeste plaatselijke overheden in ieder land een proces van consultatie van hun bevolking zouden moeten opzetten en overeenstemming zouden moeten bereiken over een lokale Agenda 21 voor de gemeenschap.

(8) Gemäß Kapitel 28 der Agenda 21, deren Protokoll auf dem Weltgipfel von Rio 1992 unterzeichnet wurde, soll sich die Mehrzahl der Kommunalverwaltungen der einzelnen Länder gemeinsam mit ihren Bürgern einem Konsultationsprozess unterziehen und einen Konsens hinsichtlich einer "kommunalen Agenda 21" für die Völkergemeinschaft erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top zouden' ->

Date index: 2021-08-23
w