Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Conferentie van staatshoofden
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «topontmoeting in brussel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de laatste topontmoeting, die in november 2016 in Brussel plaatsvond, is aanzienlijke vooruitgang geboekt, die tot positieve veranderingen voor Oekraïense en EU-burgers heeft geleid.

Seit dem letzten Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das im November 2016 in Brüssel stattfand, wurden bedeutende Fortschritte erzielt, die positive Veränderungen für das Leben der Bürger der Ukraine und der EU gebracht haben.


Na gecoördineerde inspanningen en intensieve samenwerking van de EU en Canada aan de vooravond van de 16e topontmoeting van de EU en Canada op 30 oktober 2016 in Brussel verstrekte Canada een duidelijke tijdsplanning voor het verwezenlijken van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling voor alle EU-burgers.

Infolge intensiver und koordinierter Anstrengungen und einer kontinuierlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Kanada im Vorfeld des 16. Gipfeltreffens zwischen der EU und Kanada am 30. Oktober 2016 in Brüssel legte Kanada einen klaren Zeitplan für die Erreichung der vollständigen Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle EU-Bürger vor.


15. verzoekt het Poolse voorzitterschap van de Raad, de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger de komende maanden in het kader van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Rusland behoedzaam te werk te gaan, daar belangrijke ontwikkelingen moeten wachten totdat het verloop van de Doemaverkiezingen en de presidentsverkiezingen van maart 2012 naar behoren is geanalyseerd en spreekt de aanbeveling uit om de Topontmoeting EU-Rusland, die voor december in Brussel op de agenda staat, uit te stellen;

15. fordert den polnischen Ratsvorsitz, den Präsidenten des Europäischen Rates und die Hohe Vertreterin auf, die Verhandlungen über ein neues Abkommen mit Russland in den kommenden Monaten wohlüberlegt fortzusetzen, weil größere Fortschritte erst in Angriff genommen werden sollten, wenn eine gründliche Analyse des Verfahrens für die Wahlen zur Duma und des Ablaufs der Präsidentschaftswahlen im März 2012 vorliegt;


Europa heeft kans gezien deze impasse te doorbreken dankzij het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de topontmoeting in Brussel beseften dat het lot van Europa in hun handen lag en een politieke beslissing namen.

Europa konnte die Blockade überwinden, weil die Staats- und Regierungschefs im Bewusstsein dessen, dass das Schicksal Europas in ihren Händen lag, beim Brüsseler Gipfel eine politische Entscheidung getroffen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mijnheer de Voorzitter, morgen ontmoeten onze staatshoofden en regeringsleiders elkaar op een Topontmoeting in Brussel, waar ze de dode Grondwet weer tot leven willen wekken.

– (DA) Herr Präsident! Morgen treffen sich unsere Staats- und Regierungschefs zu einem Gipfel in Brüssel, bei dem sie die tote Verfassung wiederbeleben wollen.


De bespreking in de Raad heeft de weg kunnen effenen voor een informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op 7 november te Brussel, die wordt gehouden met het oog op de topontmoeting van 15 november.

Die Beratungen des Rates haben den Weg für eine informelle Tagung der Staats- und Regierungs­chefs der EU am 7. November 2008 in Brüssel freigemacht, auf der das Gipfeltreffen am 15. November 2008 vorbereitet wird.


Hij bevestigt bereid te zijn samen met de Verenigde Staten, in nauwe samenwerking met Irak en de VN, indien de nieuwe Iraakse regering hierom verzoekt, een internationale conferentie te organiseren die de steun van de internationale gemeenschap aan Irak tijdens de overgangsperiode moet stimuleren, versterken en coördineren, zoals aangekondigd tijdens de topontmoeting EU-VS van 22 februari 2005 in Brussel".

Er erklärt sich erneut bereit, auf entsprechenden Wunsch der irakischen Übergangsregierung gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und in enger Zusammenarbeit mit Irak und den VN – wie auf dem Gipfeltreffen EU-USA vom 22. Februar 2005 in Brüssel angekündigt – eine internationale Konferenz über die Förderung, Verstärkung und Koordinierung der Hilfe der Völkergemeinschaft für Irak in dessen Übergangsphase durchzuführen".


- gezien de gezamenlijke verklaring van de Topontmoeting tussen de EU en Rusland (Brussel, 11 november 2002),

– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärungen des Gipfels EU-Russland (Brüssel, 11. November 2002),


– onder verwijzing naar de vierde topontmoeting tussen de EU en China op 5 september 2001 in Brussel,

– unter Hinweis auf das Vierte Gipfeltreffen EU-China vom 5. September 2001 in Brüssel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topontmoeting in brussel' ->

Date index: 2022-08-10
w