Daarbij moest de Commissie overigens reke
ning houden met het feit dat France Télécom de onrechtmatige en onve
renigbare steun nog niet volledig had terugbetaald overeenkomstig de beschikking van de Commissie
van 2 augustus 2004 betreffende de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom
(34). Frankrijk had zich niet binnen de opge ...[+++]legde termijn gevoegd naar deze beschikking, zoals vastgesteld door het Hof van Justitie (35).Dabei musste die Kommission im Übrig
en berücksichtigen, dass France Télécom frühere, rechtswidrig gewährte und unv
ereinbare Beihilfen nicht wie in der Kommissionsentscheidung vom 2. August 2004 über die staatliche Beihilfe, die Frankreich France Télécom gewährt hat (nachstehend „Entscheidung über die Gewerbesteuerpflicht von France Télécom“ genannt) (34), angeordnet vollständig zurückgezahlt hat und Frankreich somit dieser Entscheidung, wie der Gerichtshof festgestellt hat (35),
nicht fristgerecht ...[+++]nachgekommen ist.