Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend " (Nederlands → Duits) :

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht het stelsel dat van toepassing is op de belastingplichtigen die ambtshalve worden belast op grond van artikel 342, § 1, van het WIB 1992 te vergelijken met het stelsel dat van toepassing is op de belastingplichtigen die ambtshalve worden belast op grond van artikel 342, § 3, van het WIB 1992, omdat zij geen aangifte hebben ingediend of omdat zij die aangifte niet ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Regelung, die auf die von Amts wegen aufgrund von Artikel 342 § 1 des EStGB 1992 besteuerten Steuerpflichtigen anwendbar ist, mit der Regelung zu vergleichen, die auf die von Amts wegen aufgrund von Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 besteuerten Steuerpflichtigen anwendbar ist, weil sie keine Erklärung eingereicht oder weil sie diese Erklärung nicht rechtzeitig eingereicht haben.


Dat komt gewoon doordat we dit verzoek om ontheffing nog maar net bij de WTO hebben ingediend, maar binnen de WTO hebben we grote problemen met de buurlanden van Pakistan.

Es liegt schlicht und ergreifend daran, dass wir gerade diesen Antrag auf eine Ausnahmeregelung bei der WTO eingereicht haben, wir uns jedoch innerhalb der WTO ernsten Problemen mit den Nachbarn Pakistans gegenüber sehen.


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof wordt verzocht de personen die, wat betreft de bijzondere heffing, een bezwaarschrift of een aanvraag tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van de wet van 16 april 1997, te vergelijken met « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass mit der präjudiziellen Frage um einen Vergleich zwischen den Personen gebeten wird, die in bezug auf die Sonderabgabe Beschwerden und Anträge auf Befreiung von Amts wegen eingereicht haben vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 16. April 1997, und « allen anderen Steuerpflichtigen, die ein erworbenes Recht auf die Erstattung von zu Unrecht erhobenen Steuern besitzen ».


Krachtens die verordening zouden buitenlandse onderdanen die vóór 1 april 2001 een asielaanvraag hebben ingediend en sinds 1 april 2001 ononderbroken in Nederland hebben gewoond, ambtshalve een verblijfsvergunning krijgen.

Nach den Rechtsvorschriften wird ausländischen Staatsangehörigen, die vor dem 1. April 2001 einen Asylantrag gestellt haben und sich seit dem 1. April 2001 ununterbrochen in den Niederlanden aufhalten, von Amts wegen eine Aufenthaltsgenehmigung erteilt.


Krachtens die verordening zouden buitenlandse onderdanen die vóór 1 april 2001 een asielaanvraag hebben ingediend en sinds 1 april 2001 ononderbroken in Nederland hebben gewoond, ambtshalve een verblijfsvergunning krijgen.

Nach den Rechtsvorschriften wird ausländischen Staatsangehörigen, die vor dem 1. April 2001 einen Asylantrag gestellt haben und sich seit dem 1. April 2001 ununterbrochen in den Niederlanden aufhalten, von Amts wegen eine Aufenthaltsgenehmigung erteilt.


Het is belangrijk erop te wijzen dat uitzonderingen op de verordening kunnen worden gemaakt naar aanleiding van een implementatiebesluit van de Commissie op basis van objectieve criteria en technologische criteria, mits de bevoegde autoriteiten een aanvraag voor een dergelijke ontheffing hebben ingediend.

Es muss betont werden, dass Ausnahmen von dieser Verordnung nach einem Durchführungsbeschluss der Kommission aufgrund objektiver, technischer Kriterien gewährt werden können, sofern die zuständigen Behörden einen entsprechenden Antrag gestellt haben.


« Schendt artikel 309, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) (thans artikel 419, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), vergeleken met artikel 308 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) (thans artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ten aanzien van de toekenning van moratoriumintresten een verschil in behandeling invoert tussen de belastingplichtigen naargelang zij de teruggave van een belasting verkrijgen op grond van een beslissing van de gewestelijke directeur die een bezwaarschrift inwilligt dat werd ingediend ...[+++]

« Verstösst Artikel 309 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) (jetzt Artikel 419 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), im Vergleich zum Artikel 308 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) (jetzt Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er anlässlich der Gewährung von Steuerüberzahlungszinsen einen Behandlungsunterschied zwischen den Steuerpflichtigen einführt, je nachdem, ob sie die Rückerstattung einer Steuer bekommen nach einer Entscheidung ...[+++]


« Schendt artikel 309, 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) (thans artikel 419, 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), vergeleken met artikel 308 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) (thans artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ten aanzien van de toekenning van moratoriumintresten een verschil in behandeling invoert tussen de belastingplichtigen naargelang zij de teruggave van een belasting verkrijgen op grond van een beslissing van de gewestelijke directeur die een bezwaarschrift inwilligt dat werd ingediend ...[+++]

« Verstösst Artikel 309 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) (jetzt Artikel 419 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), im Vergleich zum Artikel 308 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) (jetzt Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er anlässlich der Gewährung von Steuerüberzahlungszinsen einen Behandlungsunterschied zwischen den Steuerpflichtigen einführt, je nachdem, ob sie die Rückerstattung einer Steuer bekommen nach einer Entscheidung ...[+++]


De voormelde regeling is redelijk verantwoord vanuit het oogmerk van de decreetgever om, enerzijds, een gebiedsgericht beleid te voeren met een gefaseerde verstrenging van de bemestingsmogelijkheden en, anderzijds, de bestaande exploitatie van gezinsveeteeltbedrijven die in 1995 aangifte hebben gedaan en die akkers en intensief gebruikt grasland in die beschermde gebieden hebben, niet onredelijk zwaar te belasten en de kans te geven zich op termijn de ambtshalve ontheffing is eenmaal overdraagbaar tussen de in artikel 15, 5, tweede li ...[+++]

Die obenerwähnte Regelung ist vernünftig gerechtfertigt angesichts der Zielsetzung des Dekretgebers, einerseits eine gebietsbezogene Politik mit einer phasenweise schärfer werdenden Düngungsmöglichkeit zu betreiben und andererseits die bestehende Bewirtschaftung von Familienviehzüchtereien, die 1995 eine Erklärung abgegeben und Äcker sowie intensiv genutztes Grasland in diesen geschützten Gebieten haben, nicht unvernünftig stark zu belasten und ihnen eine Chance zu bieten, sich mit der Zeit die Ausnahme von Amts wegen ist einmal übertragbar zwischen den in Artikel 15 5 Absatz 2 vorgesehenen Familienmitgliedern anzupassen (Dok., Flämische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend' ->

Date index: 2024-12-01
w