Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de best mogelijke oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Derzeit scheint ein Konsens zu bestehen, daß ein solches Vorgehen angesichts der Art des Internet und der Schnelligkeit der Ereignisse unmöglich ist und daß die gegenwärtige selbstregulierende Struktur, unterstützt durch eine aktive Überwachung zur Wahrung der Interessen der Allgemeinheit, die beste Lösung darstellt.


Het storten van afval is de slechtst mogelijke oplossing voor het milieu, aangezien het leidt tot een verlies van grondstoffen en in de toekomst mogelijke gevaren voor het milieu kan opleveren.

Die Deponierung ist die ökologisch schlechteste Option, da sie einen Ressourcenverlust und ein potenzielles Umweltrisiko darstellt.


In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Das Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas vom April 2017 unterstreicht, dass die Bildung zu den Faktoren gehört, die zunehmend die Zukunft unserer Gesellschaften und Volkswirtschaften bestimmen werden in der Erklärung von Rom vom 27. März 2017 verpflichteten sich 27 Mitgliedstaaten dazu, auf „ein soziales Europa: [.] eine Union, in der junge Menschen die beste Bildung und Ausbildung erhalten und auf dem gesamten Kontinent studieren und Arbeit finden können“ hinzuarbeiten.


Maar hoe komen we tot de best mogelijke oplossing als we niet tot in de finesses weten wat de problemen en wat hun mogelijke oplossingen zijn? Dit is een wezenlijke vraag, vooral, maar niet alleen, voor de milieupolitiek.

Das gilt insbesondere, wenn auch nicht ausschließlich, für die Umweltpolitik.


Tot slot wil ik, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, nog zeggen dat ik er vast van overtuigd ben dat wij tijdens de hierop volgende besprekingen met het oog op een akkoord in tweede lezing de best mogelijke oplossing zullen vinden en dat die oplossing herkenbaar zal zijn voor de consumenten en innovatie in de Europese industrie zal bevorderen.

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass ich völlig davon überzeugt bin, dass wir in den folgenden Aussprachen, und um in der zweiten Lesung zu einer Einigung zu kommen, die bestmögliche Lösung finden sollten, eine Lösung, die vom Verbraucher erkannt wird, und die Innovationen in der europäischen Industrie fördern wird.


Deze verontrusting in overweging nemend, is uw rapporteur niettemin van oordeel dat de door de Commissie voorgestelde juridische structuur de best mogelijke oplossing is voor de tenuitvoerlegging van een privaat-publiek samenwerkingsverband en hij stelt het onderscheid vast tussen het doel van het samenwerkingsverband en van de agentschappen van de Gemeenschap.

Trotz dieser Bedenken erachtet die Berichterstatterin die von der Kommission vorgeschlagene juristische Struktur als die bestmögliche Lösung für die Bildung einer öffentlich-privaten Partnerschaft und verweist darauf, dass solche Partnerschaften und Gemeinschaftsagenturen unterschiedlichen Zwecken dienen.


De voorgestelde wijzigingen in de tekst vormen de bijdrage van het Parlement om de best mogelijke oplossing voor een aantal onopgeloste kwesties te vinden en vloeien ook voort uit zijn standpunt over het verband tussen de wetgeving inzake aroma's en ander EU-beleid op het gebied van volksgezondheid.

Die vorgeschlagenen Änderungen am Text des Verordnungsvorschlags sind der Beitrag des Parlaments zur Suche nach der besten Lösung für bestimmte ungelöste Probleme, und zudem der Standpunkt des Parlaments, was die Bezüge zwischen den Vorschriften über Aromen und der sonstigen EU-Gesundheitspolitik angeht.


- Interoperabiliteit en gemeenschappelijke normen: De architectuur vergt bovendien de beste technische oplossing op het gebied van synchronisatie van diensten, gegevenskwaliteit en standaardmethoden voor de ontwikkeling van een begrippenapparaat en van de gegevensuitwisseling inzake beste praktijken.

(2) Interoperabilität und gemeinsame Standards: Diese Struktur erfordert auch bestmögliche technische Lösungen für die Abstimmung der Dienste, die Datenqualität und Standardmethoden für den Austausch von Terminologie und Daten auf der Grundlage erprobter Verfahren.


Ik hoop met de best mogelijke oplossing te komen, op basis van een zo breed mogelijke consensus, want dat is wat wij en Europa nodig hebben.

Ich hoffe, dass es mir gelingen wird, die bestmögliche Lösung vorzulegen, die einen möglichst breiten Konsens findet, denn das ist es, was wir und Europa brauchen.


Om ervoor te zorgen dat een beleggingsonderneming bij de uitvoering van een order van een niet-professionele cliënt voor deze cliënt het best mogelijke resultaat behaalt als er geen specifieke instructies zijn gegeven, moet de onderneming rekening houden met alle factoren die haar in staat stellen het best mogelijke resultaat te behalen met betrekking tot de totale tegenprestatie, die bestaat uit de prijs van het financiële instrument en de uitvoeringskosten.

Damit eine Wertpapierfirma bei der Ausführung eines Kleinanlegerauftrags das bestmögliche Ergebnis für den Kunden erzielt, wenn dieser keine ausdrücklichen Weisungen erteilt hat, sollte die Wertpapierfirma alle Faktoren berücksichtigen, die es ihr ermöglichen, in Bezug auf das Gesamtentgelt, d. h. den Preis für das Finanzinstrument und die mit der Auftragsausführung verbundenen Kosten, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de best mogelijke oplossing' ->

Date index: 2022-01-12
w