Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de conclusie gekomen dat er geen argumenten voorhanden " (Nederlands → Duits) :

Op basis van het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er geen dwingende redenen zijn om te besluiten dat het niet in het belang van de Unie is maatregelen in te stellen ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de Republiek Korea en Maleisië.

In Anbetracht des vorstehenden Sachverhalts gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass es keine zwingenden Gründe für die Annahme gibt, dass es dem Unionsinteresse zuwiderlaufen würde, Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Rohrstücken mit Ursprung in der Republik Korea und Malaysia einzuführen.


Hoewel er ook DEV's zijn uitgevoerd voor Denemarken, Luxemburg en Malta is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er geen onevenwichtigheden zijn in de zin van de PMO.

Vertiefte Überprüfungen wurden zwar auch für Dänemark, Luxemburg und Malta durchgeführt, die Kommission gelangte jedoch zu dem Ergebnis, dass dort keine Ungleichgewichte im Sinne des Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht (VMU) bestehen.


Op basis daarvan is hij tot de conclusie gekomen dat er geen argumenten voorhanden waren om de door de Franse staat opgevoerde taxatie van de waarde van de vloot te verwerpen.

Auf dieser Grundlage zog er den Schluss, dass keine Gründe vorliegen, um die Wertermittlung des französischen Staats für die Flotte zurückzuweisen.


De Commissie is tot de voorlopige conclusie gekomen dat er geen redenen zijn om andere producenten in de Unie uit te sluiten van de definitie van de bedrijfstak van de Unie.

Es wurde vorläufig geschlossen, dass keine Gründe dafür vorlagen, weitere Unionshersteller aus der Definition des Wirtschaftszweigs der Union auszuklammern.


Na de transactie aan de EU-concentratieverordening te hebben getoetst, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat deze geen mededingingsbezwaren doet rijzen, wegens de aanwezigheid van alternatieve binnenvaartcontainerterminals met reservecapaciteit, de specifieke regelgeving voor terminaldiensten in Duitsland en de concurrentiedruk die wordt uitgeoefend door de spoorverbindingen naar de havens van Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen (ARA).

Nach Auffassung der Kommission ist das Vorhaben wettbewerbsrechtlich unbedenklich, da alternative Schwimmcontainerterminals mit freien Kapazitäten vorhanden sind, die Terminaldienste in Deutschland besonderen Rechtsvorschriften unterliegen und von den Schienenverbindungen zu den Häfen Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen (ARA) Wettbewerbsdruck ausgeht.


Na de transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming voldoende sterke concurrentie zou blijven ondervinden van andere gevestigde producenten op de mar ...[+++]

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die geplante Übernahme keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, weil das zusammengeschlossene Unternehmen weiterhin einem hinreichend starken Wettbewerbsdruck anderer etablierter Hersteller auf den Märkten für Lampen, Leuchten, Leuchtenkomponenten, Leuchtdioden (LEDs) und LED-Module ausgesetzt sein wird.


Na onderzoek van de argumenten van DSB en DKT is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de aangedragen argumenten niet afdoen aan haar conclusie ten aanzien van de toepassing ratione temporis van de EU-staatssteunregels, en dat zij bijgevolg haar redenering moet baseren op de wet- en regelgeving die van toepassing is op het moment waarop ze haar besluit vaststelt.

Nach Prüfung des Vorbringens von DSB und DKT vertritt die Kommission jedoch die Auffassung, dass sich ihre Schlussfolgerung bezüglich einer ratione temporis Anwendung der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen, die dazu führt, dass die Kommission bei ihrer Argumentation auf das zum Zeitpunkt des Beschlusses geltende Recht abstellen muss, durch die vorgetragenen Argumente nicht ändert.


De Commissie heeft de invloed van de transactie op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen grondig onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat er geen mededingingsbezwaren zijn.

Sie untersuchte sorgfältig die Auswirkungen des Vorhabens auf den niederländischen Markt der Wandbaustoffe und konnte keine ernsthaften Wettbewerbsbedenken feststellen.


De Commissie heeft ook haar standpunt ten opzichte van overheidssteun herzien en is tot de conclusie gekomen dat bedrijfssteun geen oplossing is voor het Koreaanse probleem.

Die Kommission hat darüber hinaus ihre Haltung zu staatlichen Beihilfen für den Schiffbau überdacht und ist zu dem Schluss gelangt, dass Betriebsbeihilfen die Probleme mit Korea nicht gelöst haben.


Wat sperma van runderen uit het VK betreft, zijn de wetenschappers tot de conclusie gekomen dat het geen gevaar oplevert voor de volksgezondheid.

Was Rindersperma aus dem Vereinigten Königreich anbelangt, sind die wissenschaftlichen Experten der Auffassung, daß von diesem Erzeugnis kein Gesundheitsrisiko ausgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de conclusie gekomen dat er geen argumenten voorhanden' ->

Date index: 2022-06-09
w