Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de daarin vervatte informatie " (Nederlands → Duits) :

3. Schenden de artikelen 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen, in samenhang gelezen met artikel 2, c) tot e), van dezelfde wet, in zoverre zij het mogelijk maken dat aan een werknemer die houder is van een schuldvordering die is ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie, een vermindering van zijn schuldvordering of een spreiding van zijn uitbetaling wordt opgelegd, artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van het daarin ...[+++]standstill-effect, dat het recht op een billijke beloning waarborgt ?

3. Verstoßen die Artikel 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der Fassung vor der Abänderung dieses Gesetzes durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen, in Verbindung mit Artikel 2 Buchstaben c) bis e) desselben Gesetzes, indem sie es ermöglichen, dass einem Arbeitnehmer, der Inhaber einer Schuldforderung ist, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entstanden ist, eine Herabsetzung seiner Schuldforderung oder eine zeitlich gestreckte Zahlung auferlegt wird, gegen Artikel 23 der Verfassung - einschließlich der darin ...[+++]


Met de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid, in het licht van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van het daarin vervatte standstill-effect, dat het recht op een billijke beloning waarborgt, te onderzoeken van de artikelen 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009, in samenhang gelezen met artikel 2, c) tot e), van dezelfde wet, in zoverre zij het mogelijk maken dat aan een werknemer die houder is van een schuldvordering die is ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie, een vermindering van zijn schuldvordering of een spreiding van ...[+++]

Mit der dritten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Vereinbarkeit der Artikel 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 in Verbindung mit Artikel 2 Buchstaben c) bis e) desselben Gesetzes, im Lichte von Artikel 23 der Verfassung - einschließlich der darin enthaltenen Stillhaltewirkung -, der das Recht auf eine gerechte Entlohnung gewährleiste, zu prüfen, insofern sie es erlaubten, dass einem Arbeitnehmer, der Inhaber einer Schuldforderung sei, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der geric ...[+++]


Het komt, in voorkomend geval, de rechtscolleges die bevoegd zijn om die uitvoeringsmaatregelen te controleren, toe om na te gaan of de wijze van uitvoering van het decreet bestaanbaar is met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, inzonderheid met de daarin vervatte standstill-verplichting, zoals is vermeld in B.13.1.

Es obliegt gegebenenfalls den Rechtsprechungsorganen, die für die Kontrolle dieser Ausführungsmaßnahmen zuständig sind, zu prüfen, ob die Weise der Ausführung des Dekrets mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung vereinbar ist, insbesondere mit der darin enthaltenen Stillhalteverpflichtung, wie in B.13.1 angeführt wurde.


(a) de bevoegde instantie de Commissie van deze delegatie in kennis stelt en de daarin vervatte informatie door hetzij de bevoegde instantie, hetzij de projectpromotor op de in artikel 10, lid 7, bedoelde website wordt gepubliceerd;

(a) die zuständige Behörde die Kommission von dem Übertragungsvorgang in Kenntnis setzt und die entsprechenden Informationen entweder von der zuständigen Behörde oder von dem Projektentwickler auf der in Artikel 10 Absatz 7 genannten Website veröffentlicht werden;


– De gegevens uit de mededeling van de Commissie van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557) hebben volgens daarin vervatte informatie de volgende achtergrond: testkopers in alle lidstaten kregen de opdracht 100 populaire producten op internet te zoeken en het totaalbedrag te noteren, inclusief alle (verzend)kosten.

– Die aus der Mitteilung der Kommission vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557) verwendeten Angaben haben nach den in dieser Mitteilung enthaltenen Informationen den folgenden Hintergrund: In allen EU-Mitgliedstaaten wurden Tester aufgefordert, im Internet nach 100 gängigen Produkten zu suchen und den Gesamtpreis einschließlich aller Versandkosten festzuhalten.


Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.113.3, moeten de in artikel 44/11/2, § 7, van de wet op het politieambt vervatte woorden « onverminderd de archiefwet van 24 juni 1955 » in die zin worden begrepen dat de uitwissing van de in de basisgegevensbanken vervatte persoonsgegevens en informatie de regel is en een overzending van informatie aan het Rijksarchief slechts mogelijk is in uitzonderlijke gevallen en met naleving van de in B.113.3 vermelde voorwaarden.

Aus den gleichen Gründen wie diejenigen, die in B.113.3 angeführt wurden, sind die in Artikel 44/11/2 § 7 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltenen Wörter « unbeschadet des Archivgesetzes vom 24. Juni 1955 » in dem Sinne zu verstehen, dass das Löschen der in den Basisdatenbanken enthaltenen personenbezogenen Daten und Informationen die Regel ist und eine Übermittlung von Informationen an das Staatsarchiv nur möglich ist in Ausnahmefällen sowie unter Einhaltung der in B.113.3 angeführten Bedingungen.


In tegenstelling tot de « rechtstreekse toegang » en de « rechtstreekse bevraging », heeft de in de bestreden wet geregelde « mededeling van gegevens en informatie » niet alleen betrekking op de in de A.N.G. vervatte persoonsgegevens en informatie, maar ook op die vervat in de basisgegevensbanken en bijzondere gegevensbanken (artikel 44/11/4, § 1, van de wet op het politieambt).

Im Gegensatz zum « direkten Zugriff » und der « direkten Abfrage » bezieht sich die in dem angefochtenen Gesetz geregelte « Mitteilung von Daten und Informationen » nicht nur auf die in der AND enthaltenen personenbezogenen Daten und Informationen, sondern auch auf diejenigen, die in den Basisdatenbanken und besonderen Datenbanken enthalten sind (Artikel 44/11/4 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt).


Het is belangrijk dat het verslag voorgelegd wordt aan de relevante instellingen om maximaal profijt te kunnen trekken uit de daarin vervatte informatie en om verantwoording te kunnen afleggen aan andere organen van de EU.

Der Bericht muss den entsprechenden Stellen vorgelegt werden, damit möglichst großer Nutzen aus den darin enthaltenen Informationen gezogen und gegenüber den anderen Organen der EU Rechenschaft abgelegt werden kann.


Zoals uw rapporteur voor advies reeds herhaaldelijk heeft opgemerkt in verband met de aanneming van verordening 1049/2001 over de algemene toegankelijkheid van de documenten van de instellingen, kunnen "documenten" niet los worden gezien van de daarin vervatte informatie.

Wie der Verfasser im Zusammenhang mit der Annahme der Verordnung 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten der Organe wiederholt festgestellt hat, können „Dokumente“ nicht von den darin enthaltenen Informationen getrennt werden.


Buitenlandse inlichtingendiensten die inbreken in IT-systemen, proberen, zo mogelijk onbemerkt, de daarin vervatte informatie te verkrijgen.

Fremde Nachrichtendienste, die IT-Systeme angreifen, zielen darauf ab, möglichst unbemerkt die darin enthaltenen Informationen zu erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de daarin vervatte informatie' ->

Date index: 2021-06-08
w