Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de twee voorgaande jaren over het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In artikel 6 van Richtlijn 2000/30/EG is bepaald dat de lidstaten om de twee jaar aan de Commissie de gegevens moeten meedelen die zij met betrekking tot de twee voorgaande jaren hebben verzameld over het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen, uitgesplitst naar zeven klassen van bedrijfsvoertuigen, zoals in de richtlijn bepaald, en volgens land v ...[+++]

Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2000/30/EG teilen die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre die erhobenen Daten der zwei vorangegangenen Jahre zur Anzahl der kontrollierten Nutzfahrzeuge, aufgeschlüsselt nach sieben in der Richtlinie festgelegten Fahrzeugklassen und nach Zulassungsländern, mit und geben an, welche Punkte kontrolliert und welche Mängel festgestel ...[+++]


1.3. Details over de geluidscontouren voor het lopende en minimaal de vorige twee voorgaande jaren, inclusief een evaluatie van het aantal mensen dat last heeft van vliegtuiglawaai, die overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 2002/49/EG, worden bepaald .

1.3. Angaben über Lärmkonturen des laufenden Jahres und mindestens der vergangenen zwei Jahre, einschließlich der geschätzten Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen, wobei die Schätzung gemäß Anhang III der Richtlinie 2002/49/EG erfolgt .


Details over de geluidscontouren voor het lopende en ten minste de twee voorgaande jaren, inclusief een evaluatie van het aantal mensen dat last heeft van vliegtuiglawaai, die aan de hand van vragenlijsten voor omwonenden, zoals uiteengezet in bijlage III van Richtlijn 2002/49/EG, worden bepaald.

Angaben über Lärmkonturen des laufenden Jahres und mindestens der vergangenen zwei Jahre, einschließlich der geschätzten Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen, wobei die Schätzung gemäß den Vorgaben in Anhang III der Richtlinie 2002/49/EG erfolgt.


1.3 Details over de geluidscontouren voor het lopende en minimaal de twee voorgaande jaren, inclusief een evaluatie van het aantal mensen dat last heeft van vliegtuiglawaai, die overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 2002/49/EG, worden bepaald.

1.3 Angaben über Lärmkonturen des laufenden Jahres und mindestens der vergangenen zwei Jahre, einschließlich der geschätzten Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen, wobei die Schätzung gemäß Anhang III der Richtlinie 2002/49/EG erfolgt.


1.3. Details over de geluidscontouren voor het lopende en minimaal de vorige twee voorgaande jaren, inclusief een evaluatie van het aantal mensen dat last heeft van vliegtuiglawaai, die overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 2002/49/EG, worden bepaald .

1.3. Angaben über Lärmkonturen des laufenden Jahres und mindestens der vergangenen zwei Jahre, einschließlich der geschätzten Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen, wobei die Schätzung gemäß Anhang III der Richtlinie 2002/49/EG erfolgt .


De lidstaten delen de Commissie iedere twee jaar vóór 31 maart de gegevens mee die zij met betrekking tot de twee voorgaande jaren over het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen hebben ingewonnen, uitgesplitst naar voertuigklasse overeenkomstig bijlage I, punt 6, en naar land van inschrijving, en tot de gecontroleerde punten en geconstateerde gebreken, op basis van bijlage I, punt 10.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission alle zwei Jahre vor dem 31. März die erhobenen Daten der zwei vorhergehenden Jahre zur Anzahl der kontrollierten Nutzfahrzeuge, aufgeschlüsselt nach Fahrzeugklassen gemäß Anhang I Nummer 6 und nach Zulassungsland, mit und geben auf der Grundlage des Anhangs I Nummer 10 an, welche Punkte ...[+++]


(a) een overzicht over de twee afgelopen jaren van het aantal, de geschatte waarde, en de geldigheidsduur van de openbare-dienstcontracten die de bevoegde instanties hebben gegund, uitgesplitst naar spoor–, bus– en binnenvaartdiensten en naar op aanbesteding, na kwaliteitsvergelijking en onderhands gegunde contracten; en

(a) jeweils für die beiden vorhergehenden Jahre eine Aufstellung von Anzahl, geschätztem Wert und Geltungsdauer der von den zuständigen Behörden vergebenen öffentlichen Dienstleistungsaufträge, aufgeschlüsselt nach Schienen-, Bus- und Binnenschifffahrtsdiensten sowie nach Aufträgen, die im Wege der Ausschreibung, des Qualitätsvergleichs oder direkt vergeben wurden, und


Om de twee jaar moeten de EU-landen informatie naar de Commissie sturen over de twee voorafgaande jaren met betrekking tot het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen.

Die EU-Länder teilen der Kommission alle zwei Jahre die erhobenen Daten zur Anzahl der kontrollierten Nutzfahrzeuge der vorangegangenen zwei Jahre mit.


Om de twee jaar moeten de EU-landen informatie naar de Commissie sturen over de twee voorafgaande jaren met betrekking tot het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen.

Die EU-Länder teilen der Kommission alle zwei Jahre die erhobenen Daten zur Anzahl der kontrollierten Nutzfahrzeuge der vorangegangenen zwei Jahre mit.


In artikel 6 van Richtlijn 2000/30/EG is bepaald dat de lidstaten om de twee jaar aan de Commissie de gegevens moeten meedelen die zij met betrekking tot de twee voorgaande jaren hebben verzameld over:

Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2000/30/EG teilen die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre die erhobenen Daten der zwei vorangegangenen Jahre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de twee voorgaande jaren over het aantal gecontroleerde bedrijfsvoertuigen hebben' ->

Date index: 2024-01-29
w