Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver acht rondes " (Nederlands → Duits) :

12. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver acht rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waarvan de recentste de overeenkomst van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land is, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezam ...[+++]

12. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits acht Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, zuletzt am 2. Dezember über die integrierte Verwa ...[+++]


Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Meinung äußert, der Steinbruch erbringe nicht den Nachweis, dass er die gegenwärtige Nachfrage nicht mehr decken könne, und der einzige Grund für die Ausdehnung sei finanzieller Art; dass man deswegen seines Erachtens vernünftig sein müsse, zumal die Produktion seit 1990 bei rund 300.000t/Jahr liege; dass angesichts dieser Elemente nach eigener Einschätzung der bisherige, aktuelle un ...[+++]


4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; is van mening dat de oppositie in dit opzicht eveneens een belangrijke rol vervult, en spreekt zijn erkenning uit voor haar verantwoordelijke politieke opstelling tot dusver; acht he ...[+++]

4. betont, dass die Vorbereitungen für die Integration in die EU breite Unterstützung in Politik und Gesellschaft finden sollten; legt der Regierung nahe, die Reformen zur Integration konsequent weiterzuverfolgen und sämtliche politischen Kräfte und die Zivilgesellschaft dabei einzubinden; vertritt die Ansicht, dass in diesem Zusammenhang auch die Opposition eine wichtige Rolle spielen muss, und weist darauf hin, dass sie bislang ihrer politischen Ve ...[+++]


Bovendien is er in december 2009 een mensenrechtendialoog tussen de EU en Armenië op gang gebracht, waarvan tot dusver vier rondes hebben plaatsgevonden.

Darüber hinaus nahmen die EU und Armenien im Dezember 2009 einen Menschenrechtsdialog auf, in dessen Rahmen bereits vier Treffen stattgefunden haben.


14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezamenlijke en geïntegreerde ...[+++]

14. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits neun Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, einschließlich der vom 2. Dezember 2011 über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in nördlichen Teil des ...[+++]


14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezamenlijke en geïntegreerde ...[+++]

14. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits neun Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, einschließlich der vom 2. Dezember 2011 über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in nördlichen Teil des ...[+++]


De tot dusver tijdens lopende CIP-audits ontdekte foutenmarge ligt rond de 5%.

Die Fehlerrate, die bei derzeit laufenden CIP-Audits festgestellt wurde, liegt bei rund 5 %.


Met het oog op technologische diversifiëring moeten in de eerste ronde van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen acht CCS-demonstratieprojecten worden gefinancierd (met ten minste een en ten hoogste drie projecten per projectcategorie, ten minste drie met opslag in koolwaterstofreservoirs, en ten minste drie met opslag in zoutwatervoerende lagen), en moet in die ronde een project per RES-projectsubcategorie worden gefin ...[+++]

Um die technologische Vielfalt zu gewährleisten, sollten im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen acht CCS-Demonstrationsprojekte (darunter mindestens ein und höchstens drei Projekte in jeder Projektkategorie, mindestens drei Projekte der Speicherung in einer ehemaligen Kohlenwasserstofflagerstätte und mindestens drei Projekte der Speicherung in salinen Aquiferen) sowie ein Projekt in jeder der RES-Projektunterkategorien gefördert werden.


De Commissie herinnert er nog eens aan dat Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 20 april 2003 door alle lidstaten had moeten zijn omgezet en dat acht lidstaten tot dusver geen omzettingsmaatregelen hebben doorgegeven.

Die Kommission erinnert daran, dass die Richtlinie 2001/60/EG von allen Mitgliedstaaten spätestens am 20. April 2003 hätte umgesetzt werden müssen und dass zu diesem Termin acht Mitgliedstaaten noch keine Umsetzungsmaßnahmen gemeldet hatten.


Het comité heeft een bijdrage geleverd tot de door het EMA gepubliceerde wetenschappelijke richtsnoeren en het heeft tot dusver 22 workshops voor deskundigen georganiseerd rond de ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen.

Der Ausschuss hat zu den von der EMA veröffentlichten wissenschaftlichen Leitlinien beigetragen und bislang 22 Expertenworkshops zur Entwicklung von Arzneimitteln für Kinder organisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver acht rondes' ->

Date index: 2022-03-21
w