Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Traduction de «tot dusver beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een lidstaat beschikt over bewijzen waaruit blijkt dat er onmiddellijk gevaar dreigt dat een EU-quarantaineorganisme binnenkomt op het grondgebied van de Unie of een deel daarvan waar dat EU-quarantaineorganisme tot dusver nog niet aanwezig is, stelt de lidstaat de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk schriftelijk van dat bewijs in kennis.

(1) Verfügt ein Mitgliedstaat über Nachweise darüber, dass die unmittelbare Gefahr besteht, dass ein Unionsquarantäneschädling in das Gebiet der Union oder in einen Teil dieses Gebiets eindringt, in dem er bisher noch nicht aufgetreten ist, so meldet der Mitgliedstaat diese Nachweise unverzüglich schriftlich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten.


Op enkele uitzonderingen na heeft de gespecialiseerde rechtbank zich tot dusver alleen met kleine zaken beziggehouden, omdat er op grond van de geldende wetgeving geen voorrang kan worden gegeven aan de belangrijkste zaken[52]. Daarnaast beschikt noch het openbaar ministerie noch de rechtbank over veel personeelsleden.

Mit sehr wenigen Ausnahmen hat das Gericht zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens nur über kleinere Fälle verhandelt, da es dem Gericht gesetzlich nicht gestattet ist, die wichtigsten Fälle vorrangig zu behandeln.[52] Die Lage wird durch Personalknappheit sowohl in der Staatsanwaltschaft als bei den Gerichten verschärft.


Het EU-Trustfonds is actief in 26 landen en beschikt momenteel over een toegewezen budget van ruim 2,5 miljard euro, waarvan 152 miljoen euro tot dusver is toegezegd door de lidstaten van de EU en andere donoren.

Der EU-Treuhandfonds kommt in 26 Ländern zum Einsatz und stellt Finanzmittel in Höhe von mehr als 2,5 Mrd. EUR bereit, einschließlich der bisherigen Zusagen von EU-Mitgliedstaaten und anderen Gebern in Höhe von 152 Mio. EUR.


A. overwegende dat de Commissie (Eurostat) tot dusver niet over de noodzakelijke onderzoekbevoegdheden beschikte om de kwaliteit van de Europese statistische gegevens te verbeteren,

A. in der Erwägung, dass die Kommission (Eurostat) bisher nicht über die notwendigen Untersuchungsbefugnisse verfügt, um die Qualität der Statistiken in Europa zu verbessern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Commissie (Eurostat) tot dusver niet over de noodzakelijke onderzoekbevoegdheden beschikte om de kwaliteit van de Europese statistische gegevens te verbeteren,

A. in der Erwägung, dass die Kommission (Eurostat) bisher nicht über die notwendigen Untersuchungsbefugnisse verfügt, um die Qualität der Statistiken in Europa zu verbessern,


Bulgarije beschikt tot dusver niet over adequate reserves om de ontmanteling te financieren.

In der Republik Bulgarien existieren bisher keine ausreichenden Rückstellungen für die Stilllegung.


Commissielid Fischer-Boel heeft de Raad ingelicht over de marktsituatie en de delegaties herinnerd aan de maatregelen die tot dusver zijn genomen ter ondersteuning van de pluimveesector, met name de verhoging van de uitvoerrestituties ; dit is het enige beheersinstrument waarover de Commissie beschikt.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel informierte den Rat über die Marktlage und erinnerte die Delegationen an die bisherigen Maßnahmen zur Stützung des Geflügelsektors, insbesondere die Aufstockung der Ausfuhrerstattungen , die der Kommission als einziges Regelungsinstrument zur Verfügung stehe.


De Europese Unie beschikt in het geval van Iran ontegenzeggelijk over minder middelen waarmee zij geweld tegen vrouwen kan bestrijden, aangezien de Unie tot dusver geen enkele overeenkomst heeft gesloten met dat land. Dat neemt niet weg dat de EU de ondertekening van de handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran afhankelijk kan stellen van een aanmerkelijke verbetering van de situatie van vrouwen in dit land.

Der Europäischen Union stehen im Fall des Iran deutlich weniger Instrumente zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zur Verfügung, da sie bislang kein Abkommen mit dem Land abgeschlossen hat. Allerdings kann die Europäische Union die Unterzeichnung des Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Iran an die Verbesserung der Lage der Frauen knüpfen.


Daarentegen beschikt de EU tot dusver slechts over het in 1996 ingevoerde instrument van het gemeenschappelijk optreden om geweld van racistische en xenofobe aard te bestraffen.

Allerdings verfügte die EU bislang lediglich über das Instrument einer Gemeinsamen Maßnahme zur strafrechtlichen Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, die 1996 angenommen wurde.


- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones die in bedrijf zijn. Op de Canarische Eilanden wordt nu een vrije zone gecreëerd.

- die Nichtanwendung der normalerweise geltenden wirtschaftlichen Bedingungen, wenn es sich um aktive Veredelung in den Freizonen der fraglichen Regionen handelt, um so die Entwicklung der KMU und des gesamten Produktionssektors zu begünstigen; diese Maßnahme zeigte bislang nur wenig Wirkung, da nur ein Gebiet in äußerster Randlage, nämlich Madeira, derzeit über aktive Freizonen verfügt, während auf den Kanaren zur Zeit eine Freizone eingerichtet wird.




D'autres ont cherché : bewijs van een medische reisverzekering     tot dusver beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver beschikt' ->

Date index: 2022-07-18
w