Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver duidelijke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.

Die Halbzeitbilanz zeigt die guten Fortschritte auf, die bisher bei der Umsetzung des Aktionsplans 2015 gemacht wurden: Rund zwei Drittel der 33 Maßnahmen wurden innerhalb von zwanzig Monaten umgesetzt.


De mededeling geeft een algemeen overzicht en een analyse van de tot dusver gemaakte vorderingen en de prioriteiten voor de toekomst.

In der Mitteilung werden die bisherigen Fortschritte und die künftigen Prioritäten umrissen, überprüft und analysiert.


18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.

18. Im Arbeitsprogramm wird klar dargelegt, wie die Fortschritte auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung überwacht und gemessen werden sollen: ,Auf der Grundlage der für jedes Ziel gewählten Indikatoren soll im für 2004 vorgesehenen Zwischenbericht und im für 2010 vorgesehenen Abschlussbericht eine Bewertung der bis dahin erreichten Fortschritte vorgenommen werden.


De EU wil dat de conferentie van Warschau de balans opmaakt van de tot dusver gemaakte vorderingen en een planning opstelt van het werk voor 2014, zodat de ontwerptekst ruim voor mei 2015 klaar is.

Die EU will, dass auf der Konferenz von Warschau auf die bisherigen Fortschritte aufgebaut wird und die im Jahr 2014 erforderlichen Arbeiten geplant werden, damit ein Entwurf des Textes rechtzeitig vor Mai 2015 zur Verfügung steht.


- De tot dusver gemaakte vorderingen gaan enigszins in de richting van de beoogde 140 g CO2/km in 2008/2009, maar indien geen aanvullende maatregelen worden getroffen, zal het EU-streefcijfer van 120 g CO 2 /km tegen 2012 niet worden gehaald.

· Die bisher erzielte Reduzierung ist ein wichtiger Schritt hin auf das Ziel von 140 g CO2/km bis 2008/2009, aber ohne zusätzliche Maßnahmen wird das EU-Ziel von 120 g CO2/km bis zum Jahr 2012 nicht zu erreichen sein.


7. Met betrekking tot het overleg over economie en handel benadrukten zij de tot dusver gemaakte vorderingen, in het bijzonder bij de bespreking van gemeenschappelijke onderhandelingteksten en de presentatie van hun respectieve voorstellen inzake douanetarieven.

In Bezug auf die Verhandlungen über Wirtschaft und Handel hoben sie die bislang erzielten Fortschritte hervor, insbesondere was die Erörterung gemeinsamer Verhandlungstexte und die Vorlage der jeweiligen Vorschläge zu den Zolltarifen anbelangt.


Om een volkomen geïntegreerde en efficiënt functionerende interne markt tot stand te brengen, moet echter krachtdadig worden opgetreden en een nieuwe impuls worden gegeven aan het hervormingsproces van de productmarkten, vooral op de terreinen waar tot dusver weinig vorderingen zijn gemaakt.

Zur Schaffung eines vollständig integrierten und effizienten Binnenmarktes bedarf es jedoch noch wirkungsvoller Maßnahmen und einer Wiederankurbelung des Reformprozesses auf den Produktmärkten, zumal in Bereichen, in denen die Fortschritte bislang nur schleppend verlaufen sind.


In de voorlopige verslagen over Estland en Polen worden de tot dusver gemaakte vorderingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en de nog resterende tekortkomingen geëvalueerd.

In den Entwürfen der Berichte über Estland und Polen werden die bisher in den Bereichen Justiz und Inneres erzielten Fortschritte sowie die noch verbleibenden Defizite beurteilt.


De Raad heeft nota genomen van de tot dusver gemaakte vorderingen inzake het op 25 november 1998 ingediende "pakket" Commissievoorstellen betreffende de thans van de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten.

Der Rat hat die bisherigen Fortschritte in bezug auf das am 25. November 1998 vorgelegte "Paket" von Kommissionsvorschlägen betreffend die Sektoren und Tätigkeitsbereiche, die derzeit vom Geltungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind, zur Kenntnis genommen.


Hoewel er in de meest prestigieuze instellingen duidelijke vorderingen zijn gemaakt, blijft de zwakte van het institutioneel beleid zorgwekkend, zoals wordt onderstreept door de vereniging van Europese universiteiten [8].

Wenngleich in den ranghöchsten Institutionen deutliche Fortschritte zu vermerken sind, bleibt nach Ansicht des Verbands der europäischen Hochschulen [8] die Unzulänglichkeit der institutionellen Strategien besorgniserregend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver duidelijke vorderingen' ->

Date index: 2022-01-03
w