Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een aanzienlijk aantal baanbrekende arresten aanleiding " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van vandaag geeft ook een gedetailleerd overzicht van de jurisprudentie sinds de vaststelling van de richtlijnen (bijlage 2 bij het verslag). Het staat met name stil bij leeftijdsdiscriminatie, die tot een aanzienlijk aantal baanbrekende arresten aanleiding heeft gegeven (bijlage 3 bij het verslag).

Der heute veröffentlichte Bericht enthält auch einen ausführlichen Überblick über die Rechtsprechung seit Erlass der Richtlinien (Anlage 2) und einen Sonderteil zur Problematik der Diskriminierung aus Altersgründen, zu der eine Reihe wegweisender Gerichtsurteile ergangen sind (Anlage 3).


De schuldquota is teruggebracht van een uitschieter van bijna 82% in 2010 tot 79,2% in 2012, dankzij aanzienlijke eenmalige kapitaaloverdrachten naar aanleiding van de afschaffing van de verplichte particuliere pensioenpijler en een aantal consolidatiemaatregelen.

Die Schuldenquote wurde von einem Höchststand von nahezu 82 % im Jahr 2010 auf 79,2 % im Jahr 2012 reduziert, was substanziellen einmaligen Kapitaltransfers im Zusammenhang mit der Abschaffung des obligatorischen privaten Pensionssystems und einer Reihe von Konsolidierungsmaßnahmen geschuldet ist.


Voorbeelden van dergelijke onverwachte voorvallen zijn o.a. een stijging van de mate waarin zich verwachte ernstige bijwerkingen voordoen die klinisch gesproken van belang kunnen zijn, en een aanzienlijk risico voor patiëntenpopulatie, zoals ontoereikende werkzaamheid van een geneesmiddel, of een baanbrekende conclusie over de veiligheid van een geneesmiddel naar aanleiding van een pas afgesloten dierproef (zoals carcinogeniteit).

Beispiele für solche unerwarteten Ereignisse sind unter anderem ein Anstieg der Häufigkeit des Auftretens erwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen, die klinisch wichtig sein könnten, eine beträchtliche Gefahr für die Patientengruppe, wie etwa mangelnde Wirksamkeit eines Arzneimittels, oder eine wichtige sicherheitsrelevante Erkenntnis aus einem in jüngster Zeit abgeschlossenen Tierversuch (wie etwa Karzinogenität).


Voorbeelden van dergelijke onverwachte voorvallen zijn o.a. een stijging van de mate waarin zich verwachte ernstige bijwerkingen voordoen die klinisch gesproken van belang kunnen zijn, en een aanzienlijk risico voor patiëntenpopulatie, zoals ontoereikende werkzaamheid van een geneesmiddel, of een baanbrekende conclusie over de veiligheid van een geneesmiddel naar aanleiding van een pas afgesloten dierproef (zoals carcinogeniteit).

Beispiele für solche unerwarteten Ereignisse sind unter anderem ein Anstieg der Häufigkeit des Auftretens erwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen, die klinisch wichtig sein könnten, eine beträchtliche Gefahr für die Patientengruppe, wie etwa mangelnde Wirksamkeit eines Arzneimittels, oder eine wichtige sicherheitsrelevante Erkenntnis aus einem in jüngster Zeit abgeschlossenen Tierversuch (wie etwa Karzinogenität).


Het is ook duidelijk dat in een aanzienlijk aantal lidstaten in weerwil van de arresten van het Hof aanwezigheidsdienst op de werkplek nog steeds niet volledig als arbeidstijd wordt beschouwd:

Die Analyse hat jedoch auch klar gezeigt, dass eine bedeutende Zahl der Mitgliedstaaten den Bereitschaftsdienst am Arbeitsplatz noch nicht vollständig als Arbeitszeit gemäß den Entscheidungen des Gerichtshofes anerkennt:


Naar aanleiding van de recente verslagen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, veroordeelt de EU ook de aanzienlijke stijging van het aantal ontvoeringen en gevallen van intimidatie, afpersing en plundering, en wijst zij erop dat die feiten de humanitaire hulpverlening - die van vitaal belang is - ernstig in gevaar brengen.

Im Anschluss an die jüngsten Berichte des VN-Generalsekretärs verurteilt die EU ferner den beträchtlichen Anstieg der Entführungen, Schikanen, Erpressungen und Plünderungen und stellt fest, dass diese Entwicklung verheerende Auswirkungen auf die lebensnotwendige Verteilung humanitärer Hilfe hat.


28. In haar mededeling van 19 november 2002 naar aanleiding van de arresten van het Hof heeft de Commissie een aantal beleidsprioriteiten aangegeven.

28. In ihrer Mitteilung vom 19. November 2002 als Reaktion auf die Urteile des Gerichtshofs legte die Kommission eine Reihe politischer Prioritäten dar.


Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

Wie bereits erwähnt, hat die EU zudem in zahlreichen Bereichen wesentliche Erfolge erzielt, so z. B. bei der Erarbeitung erfolgreicher, unternehmensfreundlicher Vorgehensweisen in den Bereichen Produktregulierung und verbesserte Regulierung im Allgemeinen oder auch bei wegweisenden Versuchen, industrielle Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz miteinander zu vereinbaren.


De maatregelen die naar aanleiding van deze ongevallen zijn getroffen om de veiligheid te verbeteren en de verontreiniging te beperken hebben geleid tot een aanzienlijke daling van het aantal ongevallen en van de omvang van de olieverontreiniging.

Dank der Maßnahmen, die zur Verbesserung der Sicherheit und zur Verringerung der durch solche Unfälle entstehenden Verschmutzung getroffen wurde, sind die Unfälle und die Verschmutzung durch Öl erheblich zurückgegangen.


De Europese Unie geeft uiting aan haar afschuw en verontwaardiging naar aanleiding van het bericht over de terroristische aanslag die vandaag gepleegd is in Ramat-Gan, in de buitenwijken van Tel Aviv, waarbij tot dusver zeven mensen om het leven zijn gekomen en een aanzienlijk aantal gewond zijn geraakt.

Die Europäische Union gibt ihrem Entsetzen und ihrer Empörung angesichts der Nachricht von dem Terroranschlag Ausdruck, der heute in Ramat-Gan am Rande Tel Avivs verübt wurde und der bisher sieben Tote und eine erhebliche Zahl von Verletzten forderte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een aanzienlijk aantal baanbrekende arresten aanleiding' ->

Date index: 2022-01-17
w