Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Co-financiering
Cofinanciering
De beslissing vormt executoriale titel
Externe financiering afhandelen
Financiering
Gemeenschappelijke financiering
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Traduction de «tot financiering vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


de beslissing vormt executoriale titel

die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


externe financiering afhandelen

Fremdfinanzierung handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vorm van financiering vormt geen belemmering voor markttoegang.

Diese Form der Finanzierung bedeutet kein Zugangshindernis.


De nieuwe financiering vormt een aanvulling op de 192 miljoen euro van het noodhulpinstrument uit 2016. De noodhulp voor Griekenland wordt daardoor meer dan verdubbeld tot 401 miljoen euro.

Die Mittel kommen zu den 192 Mio. EUR hinzu, die 2016 über das Soforthilfeinstrument der EU bereitgestellt wurden. Damit wird die Soforthilfe für Griechenland mehr als verdoppelt und erreicht 401 Mio. EUR.


Deze financiering vormt ook een aanvulling bij de bijstand die via het EU-mechanisme voor civiele bescherming wordt verleend, dat is gebaseerd op vrijwillige aanbiedingen van de deelnemende landen.

Zudem ergänzen sie auch die Unterstützung im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der EU, das sich auf freiwillige Angebote von Teilnehmerstaaten stützt.


Geen enkele onderneming kan functioneren, investeren en groeien zonder adequate financiering en liquiditeit – toegang tot financiering is een van de groeifactoren voor kmo's[28]. Volgens een in juli 2012 door de Commissie georganiseerde openbare raadpleging vormt de toegang tot financiering een van de meest significante belemmeringen voor groei en ondernemerschap in Europa.

Wenn Unternehmen keine ausreichenden Finanzmittel zur Verfügung haben oder nicht liquide sind, können sie nicht arbeiten, investieren und wachsen. Tatsächlich ist der Zugang zu Finanzierungen einer der wichtigsten Hebel für das Wachstum von KMU.[28] Einer öffentlichen Konsultation zufolge, die im Juli 2012 von der Kommission eingeleitet wurde, ist der Zugang zu Finanzierungen einer der größten Hemmschuhe für Wachstum und Unternehmertum in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gevallen waarbij de financiering staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vormt, moet ze, op een manier die consistent is met de staatssteunregels worden opgezet teneinde verstoringen van de markt, zoals de verdringing van private financiering, de totstandkoming van ondoelmatige marktstructuren of de instandhouding van inefficiënte bedrijven te voorkomen en mag ze niet ten uitvoer worden gelegd alvo ...[+++]

Stellt die Finanzierung eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) dar, so sollte sie außerdem entsprechend den Regeln über staatliche Beihilfen konzipiert sein, damit Marktverzerrungen wie die Verdrängung privater Finanzierung, die Entstehung ineffektiver Marktstrukturen oder die Erhaltung ineffizienter Unternehmen vermieden werden, und darf erst dann wirksam werden, wenn die Kommission sie gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV genehmigt hat, es sei denn sie steht im Einklang mit einer Verordnung, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates erlassen wurde.


Voor de financiering van de universeledienstverplichtingen heeft de wetgever gebruik gemaakt van de mogelijkheid waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet om de nettokosten van de universeledienstverplichtingen te verdelen onder de aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, teneinde de onderneming of ondernemingen voor wie het toekennen van sociale tarieven aan eindgebruikers een « onredelijke last » vormt, te vergoeden.

Für die Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen hat der Gesetzgeber von der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht, die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten aufzuteilen, um das Unternehmen oder die Unternehmen, für die die Bereitstellung von sozialen Tarife an Endverbraucher eine « unzumutbare Belastung » darstellt, zu entschädigen.


'Fast start'-financiering vormt een aanvulling op de aanzienlijke klimaatsteun die de EU, als grootste de donor op dat gebied ter wereld, reeds aan ontwikkelingslanden geeft via haar officiële ontwikkelingshulp (ODA).

Die Anschubfinanzierung ergänzt die bedeutende Klimahilfe, die die Entwicklungsländer von der EU als der weltweit größten Geberin öffentlicher Entwicklungshilfe erhalten.


Deze financiering vormt een aanvulling op het ontwikkelingsprogramma en het humanitaire programma die in Sudan worden uitgevoerd en waarvoor sinds 2005 meer dan 500 miljoen euro, respectievelijk sinds 2003 meer dan 750 miljoen euro is uitgetrokken.

Diese Finanzmittel ergänzen die bereits laufenden Entwicklungs- und humanitären Programme in Sudan, so auch die seit 2005 bereitgestellte Entwicklungshilfe von über 500 Mio. EUR und die seit 2003 bereitgestellte humanitäre Hilfe von über 750 Mio. EUR.


7. NEEMT NOTA VAN het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (AGF), in het bijzonder van de conclusie dat de doelstelling van het akkoord van Kopenhagen om, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen van de ontwikkelingslanden en transparantie in de uitvoering, vóór 2020 100 miljard dollar per jaar bijeen te brengen om de gevolgen van de klimaatverandering aan te pakken, een uitdaging vormt die haalbaar is, door publieke financiering, inclusief innovatieve financierings­bro ...[+++]

7. NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS, insbesondere die Feststellung, dass es zwar eine Herausforderung, aber möglich ist, das in der Vereinbarung von Kopenhagen genannte Ziel zu verwirklichen, im Rahmen substanzieller Minderungs­maßnahmen der Entwicklungsländer und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich 100 Mrd. USD aus einer Kombination öffentlicher Finanzierung, einschließlich innovativer Finanzierungsquellen, und privater Finanzierung für die Bekämpfung des Klimawandels in den Entwicklungsländern aufzubringen;


8. NEEMT NOTA VAN het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (AGF), in het bijzonder van de conclusie dat de doelstelling van het akkoord van Kopenhagen om, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen van de ontwikkelingslanden en transparantie in de uitvoering, vóór 2020 100 miljard dollar per jaar bijeen te brengen om de gevolgen van de klimaatverandering aan te pakken, een uitdaging vormt die haalbaar is, door publieke financiering, inclusief innovatieve financierings­bro ...[+++]

8. NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS, insbesondere die Fest­stellung, dass es zwar eine Herausforderung, aber möglich ist, das in der Vereinbarung von Kopenhagen genannte Ziel zu verwirklichen, im Rahmen substanzieller Minderungs­maßnahmen der Entwicklungsländer und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich 100 Mrd. USD aus einer Kombination öffentlicher Finanzierung, einschließlich innovativer Finanzierungsquellen, und privater Finanzierung für die Bekämpfung des Klimawandels in den Entwicklungsländern aufzubringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot financiering vormt' ->

Date index: 2023-07-04
w