Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het gehele luxemburgs voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rech ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen i ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 mei 2016, heeft D.M., ingevolge het arrest van het Hof nr. 141/2015 van 15 oktober 2015 (bek ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Mai 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. Mai 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob M.M., infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 141/2015 vom 15. Oktober 2015 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 10. November 2015), Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Artikel 1 § 1 und Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstab ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 januari 2015 ter post aangetekende brief ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben ...[+++]


(FR) Tot besluit zou ik kort het woord willen richten tot mijn vriend Jean-Claude Juncker, en niet alleen tot hem, maar tot het gehele Luxemburgs voorzitterschap, de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Europese Zaken, de diplomaten en de deskundigen.

(FR) Abschließend möchte ich noch ein Wort an meinen Freund Jean-Claude Juncker richten, d. h. nicht nur an ihn, sondern an die gesamte luxemburgische Ratspräsidentschaft, an den Außenminister, den Minister für europäische Angelegenheiten, an die Diplomaten und Sachverständigen.


Ik wil het Luxemburgs voorzitterschap feliciteren met het feit dat het de afgelopen zes maanden een goed voorzitterschap is geweest, en dan bedoel ik: een compleet voorzitterschap, zonder een moment rust, een geëngageerd voorzitterschap, een politiek voorzitterschap en een doeltreffend voorzitterschap.

Ich beglückwünsche den luxemburgischen Ratsvorsitz, der in den zurückliegenden nahezu sechs Monaten seine Funktion erfolgreich, das heißt voll und ganz, unermüdlich, engagiert, hoch politisch und effizient ausgeübt hat.


Mijnheer de Voorzitter, in december 2004, onder Nederlands voorzitterschap dus – het is misschien goed om daaraan te herinneren –, werd het Luxemburgs voorzitterschap belast met de opdracht om voor eind juni 2005 tot een politiek akkoord te komen over de financiële vooruitzichten.

Im Dezember 2004, also noch unter dem niederländischen Ratsvorsitz – vielleicht ist dieser Hinweis angebracht – wurde der künftige luxemburgische Ratsvorsitz beauftragt, bis Ende Juni 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau zu erzielen.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Schmit, dames en heren, het Luxemburgs voorzitterschap zal vooral worden herinnerd als het voorzitterschap dat samenviel met een aantal externe gebeurtenissen, die, hoewel zij het Europese project in een crisis hebben gestort, de Europese Unie in staat zullen stellen haar missie opnieuw te definiëren en haar te begiftigen met intelligentie, instellingen, organisatie en middelen.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Schmit, verehrte Kolleginnen und Kollegen! An die luxemburgische Ratspräsidentschaft wird man sich im Zusammenhang mit äußeren Ereignissen erinnern, die, obwohl sie das europäische Projekt in eine regelrechte Krise führten, es der Europäischen Union ermöglichen werden, ihren Auftrag neu zu definieren, mit einer entsprechenden Ausstattung an Verstand und Organisation sowie an Institutionen und Ressourcen.


Het Luxemburgs voorzitterschap volgt op het voorzitterschap van onze Nederlandse vrienden.

Die luxemburgische Präsidentschaft folgt auf die unserer niederländischen Freunde.


Tijdens de Raad van december 1997, onder Luxemburgs voorzitterschap, is op basis van de door het voorzitterschap voorgestelde definitieve compromisoplossing het definitief politiek akkoord over een aantal bepalingen bereikt.

Im Dezember 1997 wurde im Rat unter luxemburgischem Vorsitz auf der Grundlage von dessen Vorschlag für einen endgültigen Kompromiß ein abschließendes politisches Einvernehmen in bezug auf eine Reihe von Bestimmungen erzielt.


Op de Europese Raad van Milaan van 28 en 29 juni 1985 werd voorgesteld een intergouvernementele conferentie (IGC) bijeen te roepen, die op 9 september 1985 werd geopend onder Luxemburgs voorzitterschap en op 28 februari 1986 werd afgesloten in Den Haag.

Der Europäische Rat von Mailand am 28. und 29. Juni 1985 schlägt schließlich die Einberufung einer Regierungskonferenz vor, die unter der luxemburgischen Präsidentschaft am 9. September 1985 eröffnet und in Den Haag am 28. Februar 1986 beendet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het gehele luxemburgs voorzitterschap' ->

Date index: 2024-06-15
w