Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot hoge werkloosheid hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De ondergang van de scheepsbouw waarvan deze streek afhankelijk was, heeft geleid tot een hoge werkloosheid.

Der Zusammenbruch der Schiffsbauindustrie, von der dieses Gebiet abhängig war, hat eine hohe Arbeitslosigkeit hinterlassen.


Spanjeondervindt buitensporige macro-economische onevenwichtigheden. Een groot aantal onevenwichtigheden in de vorm van externe en interne schuld, zowel van de overheid als in de particuliere sector, blijven kwetsbaarheden vormen in een context van hoge werkloosheid en hebben grensoverschrijdende relevantie.

Spanien verzeichnet makroökonomische Ungleichgewichte. Große Ungleichgewichte in Form von öffentlicher und privater Auslands- und Inlandsverschuldung stellen vor dem Hintergrund hoher Arbeitslosigkeit Risikoherde von grenzübergreifender Bedeutung dar.


In talrijke lidstaten blijft integratie een knelpunt, waarbij allochtone bevolkingsgroepen in sommige lidstaten te kampen hebben met een aanhoudend hoge werkloosheid.

Die Integration stellt weiterhin für viele Mitgliedstaaten eine Herausforderung dar; in einigen Ländern bleibt die Arbeitslosigkeit unter der zugewanderten Bevölkerung hoch.


Deze gezinsleden dienen toegang te hebben tot de arbeidsmarkt in de eerste lidstaat en, in het geval van langetermijnmobiliteit, in de tweede lidstaten, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, zoals bij bijzonder hoge werkloosheid, waarbij de lidstaten gedurende maximaal 12 maanden de mogelijkheid houden om aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat een bepaalde vacature niet kan worden ingevuld vanuit de binnenlandse arbeids ...[+++]

Diese Familienmitglieder sollten Zugang zum Arbeitsmarkt des ersten Mitgliedstaats und, im Rahmen einer langfristigen Mobilität, auch des zweiten Mitgliedstaats erhalten, außer bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände, etwa einer besonders hohen Arbeitslosigkeit, wobei die Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von höchstens 12 Monaten weiterhin die Möglichkeit haben sollten, eine Prüfung durchzuführen, die nachweist, dass eine Stelle nicht mit den auf dem heimischen Arbeitsmarkt zur Verfügung stehenden Arbeitskräften besetzt werden ...[+++]


9. verzoekt de lidstaten en de Commissie een lijst op te stellen van de met behulp van het EFG genomen maatregelen die tot de beste resultaten met betrekking tot de re-integratie van werknemers in een periode van hoge en toenemende werkloosheid hebben geleid;

9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine Liste der Maßnahmen aufzustellen, die mit Unterstützung des EGF eingeführt sind und die am erfolgreichsten zur Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in Zeiten hoher und steigender Arbeitslosigkeit beigetragen haben;


9. verzoekt de lidstaten en de Commissie een lijst op te stellen van de met behulp van het EFG genomen maatregelen die tot de beste resultaten met betrekking tot de re-integratie van werknemers in een periode van hoge en toenemende werkloosheid hebben geleid;

9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine Liste der Maßnahmen aufzustellen, die mit Unterstützung des EGF eingeführt sind und die am erfolgreichsten zur Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in Zeiten hoher und steigender Arbeitslosigkeit beigetragen haben;


Het uitstellen van de noodzakelijke renteaanpassing zou op middellange en lange termijn tot instabiele situaties en uiteindelijk tot hoge aanpassingskosten hebben geleid.

Eine Verzögerung der notwendigen Zinsan­passung hätte mittel- bis längerfristig zu Instabilitäten und letztlich zu hohen Anpassungs­kosten geführt.


Vraag is of het Europees sociaal model verenigbaar is met een globalisering die gedreven wordt door situaties van sociale en ecologische dumping, die in andere landen schering en inslag zijn en in Europa tot delokalisatie en werkloosheid hebben geleid.

Daher wollen wir wissen, ob sich das europäische Sozialmodell mit einer Globalisierung vereinbaren lässt, die in anderen Ländern ein massives Sozialdumping und Umweltdumping hervorgerufen und in Europa zu Standortverlagerungen und Arbeitslosigkeit geführt hat.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge vrouwen die in hun land ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben ...[+++]


F. overwegende dat de omschakelingsprocessen in de kandidaatlanden tot sociale problemen, met name tot sterke sociale differentiatie en soms tot hoge werkloosheid hebben geleid,

F. in der Erwägung, dass die Transformationsprozesse in den Beitrittsländern zu sozialen Problemen, insbesondere zu einer starken sozialen Differenzierung und teilweise zu hoher Arbeitslosigkeit geführt haben,


w