Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot meer welvaart moeten leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze diverse voordelen zouden tot meer welvaart moeten leiden, vooropgesteld dat adequate maatregelen worden genomen om de consumenten- en gebruikersrechten te waarborgen.

Diese vielfältigen Vorteile dürften zu mehr Wohlstand führen, sofern geeignete Maßnahmen zur Wahrung der Verbraucher- und Nutzerrechte ergriffen werden.


10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingssubsidies; dotaties; 10.3.2 De kosten van het afgelopen boekja ...[+++]

B. Werbeaufwand ist nicht zulässig, da derartige Aufwendungen nicht für einen bestimmten Zeitraum nach dem Bilanzstichtag anfallen. 10.2.2 Erträge des abgelaufenen Geschäftsjahres, die erst im Folgejahr zu einer Einnahme führen (= Erzielte Erträge) Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); 10.3 Rechnungsabgrenzungsposten (passiv) (Bilanzklassen 492 und 493) Hier sind u.a. folgende Posten auszuweisen: 1 ...[+++]


Dit zou tot meer liquiditeit moeten leiden.

Dies sollte größere Liquidität schaffen.


Ik vind dan ook niet dat regionale bijzonderheden – of dat nu het insulaire of alpine karakter dan wel de lage bevolkingsdichtheid is – automatisch een probleem vormen of tot meer steungelden moeten leiden, te meer daar ook de onderlinge verschillen groot zijn.

Daher schaffen auch regionale Besonderheiten – ob es die Insellage ist, das Berggebiet oder spärlich besiedelte Gebiete – nicht automatisch ein Problem oder eine höhere Förderungsnotwendigkeit, zumal diese Gebiete keinesfalls einheitlich sind.


Gemeenschappelijke minimumvoorschriften moeten leiden tot meer vertrouwen in de strafrechtstelsels van alle lidstaten, dat op zijn beurt zou moeten leiden tot efficiëntere justitiële samenwerking in een klimaat van wederzijds vertrouwen.

Gemeinsame Mindestvorschriften sollten das Vertrauen in die Strafrechtspflege aller Mitgliedstaaten stärken, was wiederum zu einer wirksameren Zusammenarbeit der Justizbehörden in einem Klima gegenseitigen Vertrauens führen sollte.


Dit initiatiefverslag bevat dan ook vele verdienstelijke voorstellen, die bij verwezenlijking tot meer welvaart kunnen leiden.

Dieser Initiativbericht enthält daher zahlreiche beachtenswerte Vorschläge, die zu mehr Wohlstand führen könnten, wenn sie umgesetzt würden.


10. heeft kritiek op het feit dat de kwaliteit van banen niet langer expliciet wordt vermeld als een van de essentiële voorwaarden om het werkgelegenheidsvermogen in de EU te verbeteren; benadrukt dat een goede werkomgeving voor iedereen moet worden bevorderd, niet alleen door meer maar ook door betere banen te creëren; wijst erop dat maatregelen om banen te creëren geen doel op zich zijn, maar daadwerkelijk ook tot meer werkgelegenheid moeten leiden;

10. kritisiert, dass die Qualität der Arbeitsplätze nicht mehr explizit als eine der wesentlichen Voraussetzungen für die Verbesserung der Leistungen der EU im Bereich der Beschäftigung erwähnt wird; weist nachdrücklich darauf hin, dass ein gutes Arbeitsumfeld für alle nicht nur durch die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen gefördert werden muss; betont, dass Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen kein Ziel an sich sind, sondern auch zu wirklicher Beschäftigung führen müssen;


Op sociaal gebied en in lokale economieën kunnen de gevolgen van dergelijke aanpassingen onmiskenbaar tot problemen leiden, maar de betere aanwending van middelen die eruit voortvloeit, heeft ook een hoger nationaal inkomen en meer welvaart tot gevolg.

Es ist unbestreitbar, dass diese Anpassungen für lokale Wirtschaftsgebiete und hinsichtlich ihrer sozialen Auswirkungen belastend sein können, aber die daraus resultierende bessere Ressourcenverteilung wird die nationalen Einkommensniveaus verbessern und unseren Wohlstand erhöhen.


In de zin van artikel 154, lid 2, van het Verdrag zou het.eu-TLD moeten bijdragen tot gebruik van, en toegang tot, internetnetwerken en op internet gebaseerde virtuele markten voor een extra registratiedomein naast de bestaande landcodetopniveaudomeinen (ccTLD's) of de generieke topniveaudomeinen, en zou het aldus moeten leiden tot meer keus en meer concurrentie.

Die TLD „.eu“ sollte im Einklang mit Artikel 154 Absatz 2 des Vertrags die Nutzung von Internet-Netzen und den Zugang zu diesen Netzen sowie zum internetgestützten virtuellen Markt fördern, indem neben den bestehenden länderspezifischen Domänennamen oberster Stufe (country code Top Level Domains/ccTLD) oder den allgemeinen Domänennamen oberster Stufe (generic Top Level Domains) eine zusätzliche Registrierungsdomäne angeboten und so die Auswahl vergrößert und der Wettbewerb gestärkt wird.


(4) In de zin van artikel 154, lid 2, van het Verdrag zou het.eu-TLD moeten bijdragen tot gebruik van, en toegang tot, internetnetwerken en op internet gebaseerde virtuele markten voor een extra registratiedomein naast de bestaande landcodetopniveaudomeinen (ccTLD's) of de generieke topniveaudomeinen, en zou het aldus moeten leiden tot meer keus en meer concurrentie.

(4) Die TLD ".eu" sollte im Einklang mit Artikel 154 Absatz 2 des Vertrags die Nutzung von Internet-Netzen und den Zugang zu diesen Netzen sowie zum internetgestützten virtuellen Markt fördern, indem neben den bestehenden länderspezifischen Domänennamen oberster Stufe (country code Top Level Domains/ccTLD) oder den allgemeinen Domänennamen oberster Stufe (generic Top Level Domains) eine zusätzliche Registrierungsdomäne angeboten und so die Auswahl vergrößert und der Wettbewerb gestärkt wird.


w