Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe hadden de voorgestelde maatregelen hoofdzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe hadden de voorgestelde maatregelen hoofdzakelijk betrekking op illegale immigratie.

Bisher konzentrieren sich die vorgeschlagenen Maßnahmen im Wesentlichen auf die Frage der illegalen Einwanderung.


Tot nu toe hadden we het hoofdzakelijk over de economische crisis.

Bisher haben wir hauptsächlich über die Wirtschaftskrise gesprochen.


Bovendien worden maatregelen voorgesteld voor producten waarvoor tot nu toe geen specifieke regeling bestond, zoals e-sigaretten en voor roken bestemde kruidenproducten.

Außerdem werden Maßnahmen für Produkte vorgeschlagen, die bisher nicht eigens geregelt waren, wie E-Zigaretten und pflanzliche Raucherzeugnisse.


Ook het effect van de nu voorgestelde maatregelen neemt met de tijd toe, op termijn tot zo’n 1 miljard euro per jaar.

Hinzu kommt, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen mit der Zeit zu Einsparungen in Höhe von rund einer Milliarde EUR jährlich führen werden.


Met het protocol van de Verenigde Naties hebben we een nieuw volkenrechtelijk instrument in handen om samen met alle betrokken landen effectievere maatregelen in de strijd tegen mensenhandel te nemen dan de maatregelen die we tot nu toe hadden.

Daher ist es notwendig, über die Union hinausgehend Kooperationen anzustreben. Mit dem Protokoll der Vereinten Nationen haben wir ein neues völkerrechtliches Instrument in die Hand bekommen, um hier über alle Staaten, die davon betroffen sind, geeignetere Maßnahmen als bisher im Kampf gegen den Menschenhandel zu setzen.


5. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het voorstel van de Europese Conventie over te nemen om, door de afschaffing van het onderscheid in de begroting tussen de verplichte uitgaven, die tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouwsector, en de niet-verplichte uitgaven, de begrotingsbevoegdheid van het Europees Parlement uit te breiden.

5. fordert die Regierungskonferenz auf, den Vorschlag des Europäischen Konvents zu übernehmen, dem Europäischen Parlament durch die Aufhebung der im Haushaltsbereich bislang bestehenden Unterscheidung zwischen obligatorischen Ausgaben, die bislang im Wesentlichen den Agrarbereich betreffen, und nicht-obligatorischen Ausgaben erweiterte Haushaltsrechte einzuräumen.


Bij de band tussen vervoer en gezondheid is tot nu toe hoofdzakelijk aandacht besteed aan maatregelen gericht op het verminderen van het aantal ongelukken.

Wenn es um das Verhältnis von Verkehr und Gesundheit ging, standen bislang vor allem Maßnahmen zur Reduzierung der Unfallzahlen im Vordergrund.


Het nu voorgestelde beleidskader omvat de belangrijkste maatregelen die zijn ontwikkeld binnen de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) en beoogt te zorgen voor een doeltreffende en uniforme toepassing daarvan binnen de Europese Gemeenschap door bindende maatregelen in het Gemeenschapsrecht op te nemen die voorheen alleen betrekking hadden op samenwerking.

Die heute vorgeschlagene Verordnung umfasst die wichtigsten innerhalb der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) erarbeiteten Vorschriften und soll deren wirksame und einheitliche Anwendung in der Europäischen Union dadurch gewährleisten, dass Maßnahmen, die sich bislang auf eine Zusammenarbeit beschränkten, nun im Gemeinschaftsrecht verankert werden.


Om te voorkomen dat er nog meer rampen zoals die met de ERIKA gebeuren, wil de Commissie de vaststelling van de voorgestelde wetgeving niet afwachten, maar dringt zij er bij de oliemaatschappijen op aan nu al in het kader van een vrijwillig akkoord toe te zeggen geen tankschepen van meer dan 15 jaar te charteren, behalve wanneer deze zich aantoonbaar in een bevredigende staat bevinden, en andere maatregelen te nemen om de veilighei ...[+++]

Um weitere Katastrophen wie die der ERIKA zu verhindern, fordert die Kommission, ohne die Verabschiedung des ersten Richtlinienpakets abzuwarten, die Mineralölgesellschaften auf, sich in einer freiwilligen Vereinbarung zu verpflichten, keine Tankschiffe mehr zu chartern, die älter als 15 Jahre sind, es sei denn, es wird nachgewiesen, daß sie sich in einem zufriedenstellenden Zustand befinden, und sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe hadden de voorgestelde maatregelen hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-02-18
w