Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe zeer zwak heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ik roep mijn regering op, de regering van mijn land, die bij dit proces zich tot nu toe zeer zwak heeft opgesteld, vanaf het begin in Berlijn, om haar trots terug te vinden en gebruik te maken van het vetorecht ten opzichte van dit voorstel.

Ich appelliere an meine Regierung, an die Regierung meines Landes, die vom Berliner Gipfel bis heute in dieser Angelegenheit große Schwäche gezeigt hat, endlich stolz ihr Haupt zu erheben und in Bezug auf diesen Vorschlag ihr Vetorecht auszuüben.


Ondanks de omvang van het probleem zijn er tot nu toe maar een zeer gering aantal definitieve veroordelingen in zaken waarbij het gaat om aanzienlijke corruptie[31]. Een positieve ontwikkeling is dat het parket-generaal voorrang heeft verleend aan de corruptiebestrijding. Het aantal zaken dat is ingeleid, is toegenomen en de afhandeling ervan verloopt sneller.

Trotz der Größenordnung des Problems gibt es nur sehr wenige abschließende Verurteilungen in größeren Korruptionsfällen.[31] Auf Ebene der Generalstaatsanwaltschaft wurden positive Maßnahmen ergriffen, um Korruptionsfälle vorrangig zu behandeln.


Op basis van de tot nu toe ontvangen informatie heeft de Commissie, in samenwerking met het ECDC en het Regionaal Bureau voor Europa van de WHO (WHO EURO), een syntheseverslag over de voortgang opgesteld om besprekingen in het HSC te initiëren.

Anhand der bisher eingegangenen Informationen hat die Kommission in Zusammenarbeit mit dem ECDC und dem WHO-Regionalbüro für Europa (WHO EURO) einen zusammenfassenden Lagebericht erstellt, der die Beratungen im Gesundheitssicherheitsausschuss einleiten soll.


68. De Commissie heeft verslagen opgesteld over de werking van EURODAC (zeer bevredigend) en werkt nu aan de evaluatie van de eerste fase van de asielprocedure.

68. Die Anwendung des EURODAC wurde in den entsprechenden Berichten als sehr gut bewertet. Daneben läuft momentan die Bewertung der ersten Phase des gemeinsamen Asylverfahrens.


Ik weet dat de ECB de contacten met het Europees Parlement tot nu toe zeer op prijs heeft gesteld, niet alleen over economische en monetaire vraagstukken, maar ook over de hervorming van het toezichtskader van de EU afgelopen jaar en het wetgevingspakket inzake governance dit jaar.

Ich bin mir bewusst, dass die EZB in der Vergangenheit immer hohen Wert auf den Meinungsaustausch mit dem Europäischen Parlament gelegt hat, nicht nur über Fragen der Wirtschafts- und Geldpolitik, sondern auch über die Reform des EU-Aufsichtsrahmens im letzten Jahr und über das Paket von Legislativmaßnahmen zur wirtschaftspolitischen Steuerung in diesem Jahr.


De EU heeft zich aangesloten bij de Gedragscode van de FAO, die ten doel heeft teruggooi tot een minimum te reduceren (met name sectie 8.5) en heeft besloten de actieplannen van de FAO van 1999 betreffende zeevogels en haaien uit te voeren (al is op dit gebied tot nu toe zeer weinig bereikt).

Die EU hat sich im Rahmen des FAO-Verhaltenskodex verpflichtet, die Rückwürfe zu minimieren (siehe insbesondere Sektion 8.5), und der Durchführung der FAO-Aktionspläne von 1999 im Hinblick auf Seevögel und Haie (wo bislang sehr wenig erreicht wurde) zugestimmt.


Bovendien blijkt hieruit dat Europa misschien de ambitie heeft om beter te presteren op de gebieden waar het tot nu toe zwak presteerde.

Darüber hinaus könnte darin aber auch der Wunsch zum Ausdruck kommen, die Bereiche wieder leistungsfähig zu machen, in denen Europa schwach war.


5. betreurt dat, ondanks het recht van het Parlement om de Commissie te verzoeken passende voorstellen te doen over kwesties waarvan hij van oordeel is dat daarvoor een communautair besluit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het Verdrag, de Commissie tot nu toe zeer weinig toewijding heeft getoond bij het voldoen aan de verzoeken van het Parlement in de vorm van een wetgevingsvoorstel;

5. bedauert, daß die Kommission trotz des Rechts des Parlaments, von ihr die Vorlage geeigneter Vorschläge zu Fragen zu fordern, bei denen es der Auffassung ist, daß ein Gemeinschaftsakt zur Durchführung des Vertrags erforderlich ist, bislang sehr wenig geneigt war, den von ihm in Legislativvorschlägen gemachten Forderungen nachzukommen;


21. betreurt dat, ondanks het recht van het Parlement om de Commissie te verzoeken passende voorstellen te doen over kwesties waarvan hij van oordeel is dat daarvoor een communautair besluit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het Verdrag, de Commissie tot nu toe zeer weinig toewijding heeft getoond bij het voldoen aan de verzoeken van het Parlement in de vorm van een wetgevingsvoorstel;

21. bedauert, daß die Kommission trotz des Rechts des Parlaments, von der Kommission die Vorlage geeigneter Vorschläge zu Fragen zu fordern, bei denen es der Auffassung ist, daß ein Gemeinschaftsakt zur Durchführung des Vertrags erforderlich ist, bislang sehr wenig geneigt war, den vom Parlament in Legislativvorschlägen gemachten Forderungen nachzukommen;


Vooral in vergelijking met de ervaringen die in de Verenigde Staten zijn opgedaan, blijken er nog zeer veel tot nu toe niet benutte mogelijkheden te liggen voor een verdere uitbouw van de financiële werknemersparticipatie in een integrale strategie, die ten doel heeft om de ontwikkeling van nieuwe, dynamische ondernemingen te stimuleren.

Insbesondere, wenn man die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten heranzieht, besteht ein enormes, weitgehend ungenutztes Potenzial der Weiterentwicklung der finanziellen Beteiligung als Bestandteil einer Gesamtstrategie der Förderung des Wachstums neuer, dynamischer Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe zeer zwak heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-02-02
w