Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gunstig seizoen
Midden van het seizoen
Naar seizoen gedifferentieerd
Regionale verschillen
Vol seizoen
Voor seizoen gecorrigeerd

Traduction de «tot seizoen verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

Abkalbung ausserhalb der Saison


naar seizoen gedifferentieerd | voor seizoen gecorrigeerd

saisonbereinigt




culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren




regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verzoekt de Commissie om een dialoog aan te gaan met alle Europese professionele sportorganisaties over de vraag welke aanpak gevolgd kan worden bij problemen die voortkomen uit de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van arbeidsovereenkomsten (bijvoorbeeld de minimumleeftijd voor het tekenen van een arbeidsovereenkomst), arbeidsomstandigheden en salarisregelingen voor professionele sporters, en de regels met betrekking tot staatssteun en de mededingingsvoorschriften binnen de professionele sport (zoals het maximaal in te zetten spelers voor het volledige seizoen, transfer ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, einen Dialog mit allen europäischen Organisationen für Profi-Sportarten darüber aufzunehmen, wie Probleme zu behandeln sind, die auf Unterschieden zwischen den Arbeitsverträgen (z.B. Mindestalter für die Unterzeichnung von Verträgen), Arbeitsbedingungen und Gehaltssystemen für Berufssportler in den Mitgliedstaaten beruhen sowie über die Regeln staatlicher Beihilfen und die Wettbewerbsregeln für den professionellen Sport (z.B. Festlegung einer Höchstzahl von Spielern, die während der gesamten Saison in a ...[+++]


20. verzoekt de Commissie om een dialoog aan te gaan met alle Europese professionele sportorganisaties over de vraag welke aanpak gevolgd kan worden bij problemen die voortkomen uit de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van arbeidsovereenkomsten (bijvoorbeeld de minimumleeftijd voor het tekenen van een arbeidsovereenkomst), arbeidsomstandigheden en salarisregelingen voor professionele sporters, en de regels met betrekking tot staatssteun en de mededingingsvoorschriften binnen de professionele sport (zoals het maximaal in te zetten spelers voor het volledige seizoen, transfer ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, einen Dialog mit allen europäischen Profisportorganisationen über die Frage aufzunehmen, wie die Probleme angegangen werden können, die sich aus den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Arbeitsverträge (z. B. das Mindestalter für die Unterzeichnung eines Arbeitsvertrags), Arbeitsbedingungen und Gehaltsregelungen für Berufssportler und in Bezug auf die Vorschriften über staatliche Beihilfen für den professionellen Sport und die Wettbewerbsvorschriften in diesem Bereich (z. B. die Höchs ...[+++]


Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van het eerste laboratorium, zullen de laboratoriumuitslagen dan betwistbaar worden verklaard zodat de erkenning door de Minister kan worden ingetrokken, overeenkomstig artikel 14 of artikel 16, § 2, al naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 t ...[+++]

Wenn für drei Kontrollen, die während derselben Saison in Ubereinstimmung mit § 1 durchgeführt werden, die von den beiden anderen zugelassenen Labors erreichten Ergebnisse voneinander nicht um mehr als 20 Prozent abweichen, und ihr Durchschnitt um mehr als 25 Prozent von den Ergebnissen des ersten Labors abweicht, können die Ergebnisse des Labors demnach derart angefochten werden, dass die Zulassung des Labors vom Minister je entzogen werden kann, nach Fall gemäss Artikel 14 oder Artikel 16, § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung ...[+++]


Die gegevens kunnen weliswaar van seizoen tot seizoen verschillen en zijn voor veel Europese wateren in veel gevallen al beschikbaar, maar de gegevens zijn nog niet centraal verzameld en toegankelijk gemaakt voor beleidsvormers, teneinde de reactietijd in geval van rampen te verkorten.

Diese Informationen können sich je nach Saison verändern und liegen für viele europäische Gewässer bereits vor. Allerdings wurden sie einfach noch nicht kollektiv zusammengetragen und den Entscheidungsträgern zugänglich gemacht, um die Reaktionszeit in Notsituationen zu verkürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van het eerste laboratorium gelden artikel 14 of artikel 16, § 2, al naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel ui ...[+++]

Wenn für drei Kontrollen, die während derselben Saison in Übereinstimmung mit § 1 durchgeführt werden, die von den beiden anderen zugelassenen Labors erreichten Ergebnisse voneinander nicht um mehr als 20% abweichen, und ihr Durchschnitt um mehr als 25% von den Ergebnissen des ersten Labors abweicht ist je nach Fall der Artikel 14 oder der Artikel 16 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Laboren, die mit den Bodenanalysen zur Quantifizierung des potentiell ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als gevolg van seizoens- en regionaal gebonden verschillen in neerslag, de verandering van het klimaat en het gebrek aan coördinatie tussen sommige landen, zijn gevaarlijke overstromingen ontstaan. De overstromingen vormen zelfs 43 procent van de natuurrampen in Europa en zijn dikwijls grensoverschrijdend van aard.

– (PL) Herr Präsident! Durch die saisonalen und regionalen Niederschlagsunterschiede, den langfristigen Klimawandel und die mangelnde Koordinierung zwischen einigen Ländern haben sich dramatische Flutkatastrophen zugetragen, die inzwischen 43 % aller Naturkatastrophen in Europa ausmachen und oft grenzübergreifenden Charakter haben.


De Raad heeft de verschillen in toltarieven zodanig uitgebreid dat zij voor (1) EURO-uitworpklassen en/of voor (2) tijd van de dag, soort dag of seizoen 100% kunnen verschillen.

Der Rat verstärkt die Differenzierung der Mautsätze insofern, als dass die Mautgebührensätze für (1) EURO-Emissionsklassen und/oder (2) Tageszeit, Tageskategorie oder Jahreszeit um 100% variieren können.


Overwegende dat het klimaat, de productiemethoden en de voedingsgewoonten in de Gemeenschap sterk verschillen van streek tot streek; dat het voor plantaardige producten derhalve wenselijk is de maximumgehalten naar seizoen te differentiëren; dat bovendien de Lid-Staten de mogelijkheid moet worden geboden om voorlopig het in het verkeer brengen toe te staan van op hun grondgebied geproduceerde en voor verbruik op hun grondgebied b ...[+++]

Die klimatischen Verhältnisse, die Produktionsverfahren und die Ernährungsgewohnheiten in den Regionen der Gemeinschaft sind sehr unterschiedlich. Für bestimmte Gemüse sollten daher saisonabhängig unterschiedliche Nitrathöchstgehalte vorgesehen werden. Außerdem sind die Mitgliedstaaten zu ermächtigen, das Inverkehrbringen von in ihrem Hoheitsgebiet erzeugtem und zum Verbrauch bestimmtem Salat und Spinat mit Nitratgehalten über den in Nummer I. 1.1 des Anhangs genannten Hoechstgehalten vorläufig zuzulassen, sofern die vorhandenen Nitratmengen vom gesundheitlichen Standpunkt her annehmbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot seizoen verschillen' ->

Date index: 2021-02-18
w