Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot uitdrukking gebrachte bezwaren betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat talrijke bezwaren betrekking hebben op de mobiliteit; dat ondermeer de verdwijning van sommige trage wegen binnen het nieuwe ontginningsgebied, de verkeersveiligheid en het tracé van de nieuwe verbindingsweg die in het effectonderzoek voorgesteld wordt ter sprake gebracht worden;

In der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden die Mobilität betreffen; dass u.a. das Verschwinden mancher langsamer Wege innerhalb des neuen Abbaugebiets, die Verkehrssicherheit und die Trasse der neuen in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagenen Verbindungsstraße in Frage gestellt werden;


H. overwegende dat veel van de tot uitdrukking gebrachte bezwaren betrekking hadden op het kader en niet zozeer op de inhoud; en tevens overwegende dat vraagstukken die in belangrijke mate bij het publiek leefden, zoals de Richtlijn diensten op de interne markt en het financieel kader, sindsdien zijn opgelost,

H. in der Erwägung, dass viele der zum Ausdruck gebrachten Befürchtungen eher den Kontext, nicht den Inhalt, betrafen und dass so wichtige Angelegenheiten von öffentlichem Belang wie die Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt und der Finanzrahmen inzwischen geklärt wurden,


H. overwegende dat veel van de tot uitdrukking gebrachte bezwaren betrekking hadden op het kader en niet zozeer op de inhoud; en tevens overwegende dat vraagstukken die in belangrijke mate bij het publiek leefden, zoals de Richtlijn diensten op de interne markt en het financieel kader, sindsdien zijn opgelost,

H. in der Erwägung, dass viele der zum Ausdruck gebrachten Befürchtungen eher den Kontext, nicht den Inhalt, betrafen und dass so wichtige Angelegenheiten von öffentlichem Belang wie die Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarktund der Finanzrahmen inzwischen geklärt wurden,


Indien het Europees Parlement of de Raad bezwaren kenbaar maken tegen ontwerpuitvoeringsmaatregelen waarvan de goedkeuring wordt overwogen en die overeenkomstig een krachtens artikel 294 van het VWEU goedgekeurd basisbesluit aan een comité zijn voorgelegd, omdat zij menen dat die maatregelen indruisen tegen de intentie van de wetgever zoals tot uitdrukking gebracht in het basisbesluit, onderwerpt de Commissie die ontwerpmaatregelen aan een nieuw onderzoek.

Äußert das Europäische Parlament oder der Rat seinen Widerspruch gegen einen Entwurf für Durchführungsmaßnahmen, dessen Annahme beabsichtigt ist und der auf der Grundlage eines nach dem Verfahren des Artikels 294 des AEUV erlassenen Basisrechtsakts einem Ausschuss vorgelegt wurde, weil diese Maßnahmen der in dem Basisrechtsakt ausgedrückten Absicht des Gesetzgebers zuwiderlaufen würden, hat die Kommission die Entwürfe für Maßnahmen erneut zu prüfen.


Indien het Europees Parlement of de Raad bezwaren kenbaar maakt tegen ontwerpuitvoeringsmaatregelen waarvan de goedkeuring wordt overwogen en die overeenkomstig een krachtens artikel 294 van het Verdrag aangenomen basisbesluit aan een comité zijn voorgelegd, omdat die maatregelen zouden indruisen tegen de intentie van de wetgever zoals tot uitdrukking gebracht in het basisbesluit, onderwerpt de Commissie die ontwerpmaatregelen aan een nieuw onderzoek.

Erhebt das Europäische Parlament oder der Rat Einwände gegen einen Entwurf für Durchführungsmaßnahmen, dessen Annahme beabsichtigt ist und der auf der Grundlage eines nach dem Verfahren des Artikels 294 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts einem Ausschuss unterbreitet wurde, weil diese Maßnahmen die in dem Basisrechtsakt ausgedrückte Absicht des Gesetzgebers zunichtemachen würden, hat die Kommission die Entwürfe für Maßnahmen erneut zu prüfen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag van onze collega’s Barón Crespo en Brok zijn in overweging H betreffende het Franse en Nederlandse “nee” tegen de ontwerp-Grondwet de volgende woorden te lezen: “Veel van de tot uitdrukking gebrachte bezwaren hadden betrekking op het kader en niet zozeer op de inhoud; en vraagstukken die in belangrijke mate bij het publiek leefden, zijn sindsdien opgelost”.

– (FR) Frau Präsidentin! Im Bericht unserer Kollegen Enrique Barón Crespo und Elmar Brok kann man unter Erwägung H zu der französischen und niederländischen Ablehnung des Entwurfs eines Verfassungsvertrags Folgendes lesen: „Viele der zum Ausdruck gebrachten Befürchtungen betrafen eher den Kontext, nicht den Inhalt, und Fragen, die der Öffentlichkeit am meisten Sorgen bereiteten, wurden inzwischen geklärt“.


Wel werd de internationale consensus over bescherming en duurzaam beheer van bossen tot uitdrukking gebracht in het kader van de VN-conferentie over milieu en ontwikkeling (Wereldmilieutop), met name in Agenda 21 (hoofdstuk 11) en de zogenaamde 'Bossenverklaring' [65], alsook in de gedeelten van het Biodiversiteitsverdrag en het Klimaatverdrag die betrekking hebben op bossen.

Stattdessen wurde der internationale Konsens über den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern erstmals im Rahmen der Konferenz der Vereinten Nationen für Umwelt und Entwicklung (UNCED) dargelegt, namentlich in der Agenda 21 (Kapitel 11) und in den ,Waldgrundsätzen" [65] sowie in den auf Wälder bezogenen Elementen des Übereinkommens über biologische Vielfalt und des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen.


Het marktonderzoek van de Commissie heeft ook bezwaren aan het licht gebracht met betrekking tot de schadelijke gevolgen die het bod van Carnival zou kunnen hebben voor bepaalde verticaal aan de oceaancruisesector gerelateerde markten, voornamelijk de scheepsbouwsector, de havensector en reisbureaus.

Ferner befürchtet die Kommission mögliche nachteilige Folgen bei einem Erfolg des Übernahmeangebots von Carnival auf vor- oder nachgelagerten Märkten wie der Werftindustrie, dem Hafensektor und der Reisebürobranche.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Rekening houdend met de behoeften van ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie, die tot uitdrukking worden gebracht in de prioriteit die zij geven aan capaciteitsopbouw met betrekking tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in hun plannen en programma's, indien van kracht, komen de verdragsluitende partijen met betrekking tot de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in het multilateraal systeem overeen om prioriteit te geven aan: i) het opzetten en/of versterken van pro ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen — die sich in der Priorität widerspiegeln, die diese Länder dem Kapazitätsaufbau im Bereich der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in ihren Plänen und Programmen, wenn vorhanden, beimessen — im Hinblick auf die pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die in das multilaterale System eingebracht sind, vereinbaren die Vertragsparteien, den folgenden Aspekten Vorrang einzuräumen: i) der Schaffung und/oder dem Ausbau von Programmen für wissenschaftliche und technisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uitdrukking gebrachte bezwaren betrekking' ->

Date index: 2023-10-15
w