Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot voor kort verdeeld waren » (Néerlandais → Allemand) :

De binnen Auto-Olie II bestudeerde fiscale maatregelen werden verdeeld in op zichzelf staande maatregelen die niet gekoppeld waren aan specifieke technische normen en maatregelen die bedoeld waren om specifieke voertuigtechnologie of brandstofkwaliteitsnormen te helpen bevorderen.

Die im Rahmen des Programms Autoöl II untersuchten steuerlichen Maßnahmen setzen sich aus Einzelmaßnahmen zusammen, die keine Beziehung zu konkreten technischen Normen haben, und aus Maßnahmen, die dazu beitragen sollen, bestimmte Fahrzeugtechnologien beziehungsweise Normen für Kraftstoffqualitäten zu fördern.


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de bouwgrond waarop die woning is opgericht ' ...[+++]

Durch Artikel 28 des Dekrets vom 13. Juli 2012 wurden in Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches folgende Änderungen vorgenommen: « 1. in Absatz 1 werden zwischen den Wörtern ' einer Wohnung ' und den Wörtern ' in der sie zu irgendeinem Zeitpunkt ihren Hauptwohnort gehabt hat ' die Wörter ', gelegen in der Flämischen Region, ' eingefügt; 2. in denselben Absatz werden die Wörter ' gemäß den Artikeln 44, 53 Nr. 2 und 57 geschuldet waren auf den Kauf der verkauften oder verteilten Wohnung oder de ...[+++]


4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des ...[+++]

4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]


Ik wil u zeggen dat het nog steeds zeer indrukwekkend is om u allen hier in dit Huis van Europese democratie te zien, vertegenwoordigers die direct zijn gekozen door landen die tot voor kort verdeeld waren door dictaturen die Europa ervan weerhielden in vrede adem te halen.

Lassen Sie mich Ihnen zu sagen, dass es immer wieder bewegend ist, hier in diesem Hause der europäischen Demokratie die direkt gewählten Repräsentanten der Nationen vereint zu sehen, die noch in jüngster Zeit durch Diktaturen, welche Europa das Atmen in Freiheit verwehrten, gespalten waren.


85. merkt ook op dat na een tweede reeks follow-up audits in 2007 en 2008 bleek dat er tegen het einde van 2008 van de 452 oorspronkelijke acties 88 nog steeds onvoltooid waren en dat deze als volgt verdeeld waren over de verschillende DG's:

85. stellt ferner fest, dass im Anschluss an ein zweites Paket von Prüfungen zur Weiterbehandlung 2007 und 2008 das Ergebnis von Ende 2008 zeigte, dass von den 452 ursprünglich vorgesehenen Maßnahmen noch 88 umzusetzen waren, die sich wie folgt auf die einzelnen GD verteilten:


80. merkt ook op dat na een tweede reeks follow-up audits in 2007 en 2008 bleek dat er tegen het einde van 2008 van de 452 oorspronkelijke acties 88 nog steeds onvoltooid waren en dat deze als volgt verdeeld waren over de verschillende DG’s:

80. stellt ferner fest, dass im Anschluss an ein zweites Paket von Prüfungen zur Weiterbehandlung 2007 und 2008 das Ergebnis von Ende 2008 zeigte, dass von den 452 ursprünglich vorgesehenen Maßnahmen noch 88 umzusetzen waren, die sich wie folgt auf die einzelnen GD verteilten:


Ik wil niet herhalen wat al eerder is gezegd, maar enkel een korte aanvullende opmerking plaatsen. Kort geleden waren we in Kosovo, waar heel veel gebieden zijn waar de Europese Unie niets doet om het de eenvoudige mensen aldaar mogelijk te maken een passende vorm van landbouw te ontwikkelen.

Ich will nicht wiederholen, was schon gesagt wurde. Nur ein kurzer Einschub: Wir waren vor kurzem im Kosovo, wo es viele Flächen gibt, wo wir als Europäische Union aber nicht dazu beitragen, dass die einfachen Menschen dort auch die Möglichkeit haben, eine entsprechende Landwirtschaft zu entwickeln.


C. overwegende dat de Raad van mening was dat in de in november 2005 afgeronde ontwerpovereenkomst de geboden kansen niet evenwichtig genoeg verdeeld waren, tenzij de VS de kansen van luchtvaartmaatschappijen uit de EU om via investeringen en participaties in Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen toegang tot de binnenlandse Amerikaanse markt te verkrijgen, zouden vergroten,

C. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union der Auffassung war, dass der im November 2005 fertiggestellte Entwurf des Abkommens keine ausreichende Chancengleichheit bietet, wenn die USA den Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union nicht mehr Möglichkeiten auf Zugang zum inländischen Markt der USA durch Investitionen in und Beteiligungen an US-Luftfahrtunternehmen einräumen,


Voor één ervan, namelijk de voorgestelde wijziging van de toepassingsregels inzake in aanmerking komende regio's, was een schriftelijke stemprocedure noodzakelijk binnen het Comité omdat de meningen van de lidstaten bijzonder verdeeld waren.

Bei einem davon (der vorgeschlagenen Änderung der Durchführungsbestimmungen zur Zuschussfähigkeit) musste im Ausschuss aufgrund der stark abweichenden Standpunkte der Mitgliedstaaten im Wege des schriftlichen Verfahrens abgestimmt werden.


In Frankrijk maken het middelbaar onderwijs en korte programma's op hoger middelbaar niveau bijna 75% van de trajecten uit (gelijk verdeeld over beide types); het lager middelbaar en het hoger onderwijs vertegenwoordigen elk ongeveer 13%. In het Franse systeem bestrijkt het leerlingwezen alle niveaus, ook het hoger onderwijs.

In Frankreich stellen Programme der Sekundarstufe II und Kurzprogramme nach dem Sekundarabschluss beinahe 75 % der Berufsbildungsabschnitte, die sich gleichmäßig auf diese beiden Ebenen verteilen, wobei jeweils rund 13 % auf die Sekundarstufe I und die Hochschulebene entfallen. Im französischen Bildungssystem können ,Lehrlinge" jeder Bildungsebene einschließlich der Hochschulebene angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot voor kort verdeeld waren' ->

Date index: 2021-10-25
w