Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd
Vijftig-procent-punt

Vertaling van "tot wel vijftig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

Dosis letalis media | halbletale Dosis | halbmaximale letale Dosis | Letale Dosis 50% | mediane Letaldosis | mittlere Letaldosis | mittlere letale Dosis | DL50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de Ministerraad, de verwerende partij in de zaak voor de Arbeidsrechtbank te Brussel (nr. 5053) en de appellante in de zaak voor het Arbeidshof te Gent (nr. 5083) aanvoeren, kan in het licht van de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wel degelijk een vergelijking worden gemaakt tussen, enerzijds, de categorie van de werknemers van vijftig jaar en ouder die worden ontslagen terwijl zij hun arbeidsprestaties hebben verminderd op grond van het tijdskrediet en, anderzijds, de categorie van de werknemers die worden ontslagen terwijl zij hun arbeidsprestaties hebben verminderd op grond van he ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat, die beklagte Partei in der Rechtssache vor dem Arbeitsgericht Brüssel (Nr. 5053) und die Berufungsklägerin in der Rechtssache vor dem Arbeitsgerichtshof Gent (Nr. 5083) anführen, kann im Lichte der Prüfung anhand des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sehr wohl ein Vergleich gezogen werden zwischen einerseits der Kategorie von Arbeitnehmern von fünfzig Jahren und älter, die entlassen werden, während sie ihre Arbeitsleistungen aufgrund des Zeitkredits verkürzt haben, und andererseits der Kategorie von Arbeitnehmern, die entlassen werden, während sie ihre Arbeitsleistungen aufgrund ...[+++]


Ik vraag me af waar hij het lef vandaan haalt om het over een duurzaam Europa te hebben terwijl we nog steeds hetzelfde gemeenschappelijke visserijbeleid hebben, nog steeds tot wel vijftig procent van de vissen die we vangen dood in zee teruggooien en toch aan de vangstquotaregeling blijven vasthouden.

Ich frage mich, wie er die Stirn haben kann, von einem nachhaltigen Europa zu sprechen, wenn wir immer noch dieselbe Gemeinsame Fischereipolitik haben, nach wie vor bis zu 50 % der gefangenen Fische tot ins Meer zurückwerfen, aber trotzdem bei der Fangquotenregelung bleiben.


Nu worden we geconfronteerd met een geheel andere situatie: de graanprijzen zijn dit jaar drievoudig gestegen; de veesector heeft een groot probleem nu de voederkosten met misschien wel vijftig of zestig procent stijgen.

Die aktuelle Lage sieht völlig anders aus: Der Getreidepreis ist in diesem Jahr um das Dreifache gestiegen; die Tierproduktion steht vor einem gewaltigen Problem, sind doch die Futtermittelkosten um etwa 50 % bzw. 60 % angestiegen, und das bereitet uns große Sorgen.


« Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die behoort tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie wegens een van de beschermde criteria verkondigt in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, dan wel aan zodanige groep of vereniging zijn medewerking verleent ».

« Mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und mit einer Geldbusse von fünfzig Euro bis tausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird derjenige bestraft, der einer Gruppe oder einer Vereinigung angehört, die offensichtlich und wiederholt eine Diskriminierung oder Segregation wegen eines der geschützten Kriterien unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches angeführten Umständen befürwortet, oder der eine solche Gruppe oder Vereinigung unterstützt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze exporteur kan dit douanetegoed aanwenden op de beurs of het verdisconteren bij een bank, en zo zou dan simpelweg de douane-btw tot stand komen, waar eerst wel vijftig jaar overheen is gegaan.

Der chinesische Exporteur könnte sein Zollguthaben entweder auf dem Börsenmarkt flüssig machen oder bei den Banken rediskontieren. Damit wäre die Zollmehrwertsteuer erfunden, die 50 Jahre gebraucht hat, um sich durchzusetzen.


De Conventie stond dus voor een zeer zware opgave, maar kon wel voortbouwen op vijftig succesvolle jaren.

Dem Konvent wurde damit eine äußerst schwierige Aufgabe übertragen, zu deren Bewältigung er jedoch auf eine fünfzigjährige Erfolgsgeschichte zurückgreifen kann.


Is zij van plan om plannen te verlangen voor het uitschakelen en ontmantelen van de bedoelde reactoren, nu deze hele procedure wel vijftig jaar kan duren, en welke maatregelen moeten worden getroffen voor het beheer van de radioactieve afvalstoffen ten gevolge van de stillegging, zodat de bescherming van het milieu en de volksgezondheid gewaarborgd is?

Beabsichtigt sie, die Ausarbeitung von Plänen für die Stillegung und Demontage der in Frage stehenden Reaktoren zu verlangen, da sich der gesamte Vorgang möglicherweise über 50 Jahre erstrecken wird, und welche Maßnahmen müssen getroffen werden, um die bei der Stillegung anfallenden radioaktiven Abfälle im Interesse des Umwelt- und Gesundheitsschutzes zu entsorgen?


Is hij van plan om plannen de verlangen voor het uitschakelen en ontmantelen van de bedoelde reactoren, nu deze hele procedure wel vijftig jaar kan duren, en welke maatregelen moeten worden getroffen voor het beheer van de radioactieve afvalstoffen ten gevolge van de stillegging, zodat de bescherming van het milieu en de volksgezondheid gewaarborgd is?

Beabsichtigt er, die Ausarbeitung von Plänen für die Stillegung und Demontage der in Frage stehenden Reaktoren zu verlangen, da sich der gesamte Vorgang möglicherweise über 50 Jahre erstrecken wird, und welche Maßnahmen müssen getroffen werden, um die bei der Stillegung anfallenden radioaktiven Abfälle im Interesse des Umwelt- und Gesundheitsschutzes zu entsorgen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot wel vijftig' ->

Date index: 2022-02-18
w