Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe schade
Totale inkomende BDI
Totale inkomende buitenlandse directe investeringen
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Voorraad inkomende BDI
Voorraad inkomende buitenlandse directe investeringen
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen

Traduction de «totale directe schade » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

auswärtige Bestände ausländischer Direktinvestitionen


totale inkomende buitenlandse directe investeringen | voorraad inkomende buitenlandse directe investeringen | totale inkomende BDI [Abbr.] | voorraad inkomende BDI [Abbr.]

DI-Verbindlichkeiten gegenüber Gebietsfremden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de totale directe schade die door de natuurramp is teweeggebracht en de gevolgen voor de bevolking, de economie en het milieu;

direkter Gesamtschaden, der durch die Naturkatastrophe verursacht wurde, und die Auswirkungen auf die betroffene Bevölkerung, die betroffene Wirtschaft und die betroffene Umwelt;


Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.

Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.


De Commissie stelt voor om, net als in het verleden, in beide gevallen het percentage van 2,5 % van de totale directe schade onder de drempel en 6 % van de totale directe schade boven de drempel (alleen in het geval van Bulgarije) toe te passen.

Entsprechend der bisherigen Praxis schlägt die Kommission vor, in beiden Fällen den Satz von 2,5 % des gesamten Direktschadens für alle Schäden bis zum Schwellenwert und von 6 % für Schäden über dem Schwellenwert (nur im Falle Bulgariens) anzuwenden.


De Italiaanse autoriteiten hebben de totale rechtstreekse schade geraamd op 652 418 691 EUR, onder de drempel van 3,8 miljard EUR die in 2014 voor grote rampen voor Italië geldt (3 miljard EUR in prijzen van 2002). De Griekse autoriteiten hebben de totale directe schade geraamd op 147 332 790 EUR, onder de drempel van 1,2 miljard EUR die in 2014 voor grote rampen voor Griekenland geldt (nl. 0,6% van het bni op basis van gegevens van 2012).

Den italienischen Behörden zufolge belief sich der direkte Gesamtschaden auf 652 418 691 EUR. Dieser Betrag liegt unter dem 2014 für Italien geltenden Schwellenwert für Katastrophen größeren Ausmaßes von 3,8 Mrd. EUR (3 Mrd. EUR zu Preisen von 2002). Die griechischen Behörden schätzten den direkten Gesamtschaden auf 147 332 790 EUR. Dieser Betrag liegt unter dem 2014 für Griechenland geltenden Schwellenwert für Katastrophen größeren Ausmaßes in Höhe von 1,2 Mrd. EUR (d. h. 0,6 % des BNE auf der Grundlage der Daten für 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds moeten worden herzien om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop met name aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en van het bewijs dat preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp zijn getroffen;

31. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die aufgrund der Katastrophe ergriffen wurden, abhängig gemacht werden;


25. is van oordeel dat de procedures voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;

25. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf Grund der Katastrophe zu ergreifen sind, abhängig gemacht werden;


29. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;

29. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf Grund der Katastrophe zu ergreifen sind, abhängig gemacht werden;


(1) Evenals in het verleden wordt de totale directe schade boven een absolute of relatieve drempel (de laagste van de twee) berekend op basis van de fysieke schade die veroorzaakt wordt door de ramp, met inbegrip van de kosten van de hulpoperaties.

(1) Wie bisher muss der direkte Gesamtschaden, d.h. die durch die Katastrophen verursachten materiellen Schäden einschließlich der Kosten für die daraufhin erfolgten Interventionen, eine absolute oder relative Schwelle (je nachdem welche niedriger ist) überschreiten.


In de onder punt (a) van de eerste alinea bedoelde gegevens moet in ieder geval een schatting worden opgenomen van de totale directe schade als gevolg van de ramp.

Die Angaben gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a) umfassen eine Schätzung des Betrags der durch die Katastrophe insgesamt verursachten Direktschäden.


Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.

Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.


w