Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totstandbrenging van nieuwe institutionele structuren » (Néerlandais → Allemand) :

De planning voor de totstandbrenging van nieuwe institutionele structuren is evenwel te vaag.

Der Zeitplan für die Schaffung neuer Institutionen ist jedoch zu vage.


De samenwerking en betrokkenheid van verschillende bestuurslichamen houdt niet noodzakelijkerwijs in dat er nieuwe institutionele structuren moeten komen, maar eerder dat er procedures of methoden moeten komen om samenwerking tussen de bestaande structuren en instellingen mogelijk te maken.

Zusammenarbeit und Einbeziehung unterschiedlicher Verwaltungskörperschaften bedeutet nicht notwendigerweise, dass neue institutionelle Strukturen geschaffen werden müssen. Vielmehr gilt es Verfahren bzw. Methoden zu finden, die den bereits bestehenden Struktureinheiten und Einrichtungen die Zusammenarbeit ermöglichen.


In het algemeen is er weinig of geen vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van effectieve institutionele structuren voor de toepassing van het "acquis communautaire" in de kandidaat-lidstaten en vanaf nu tot de toetreding zal er dan ook nog veel werk moeten worden verzet.

Generell wurden lediglich begrenzte oder überhaupt keine Fortschritte beim Aufbau leistungsfähiger Institutionen gemacht, die in der Lage wären, die Anwendung des Acquis Communautaire in den Beitrittsländern sicherzustellen.


Om de huidige versnippering ongedaan te maken is er niet alleen behoefte aan een betere coördinatie van de activiteiten tussen de lidstaten, maar ook aan nieuwe institutionele structuren.

Neben einer besseren Koordinierung der Aktivitäten zwischen den Mitgliedstaaten werden neue institutionelle Strukturen erforderlich sein, um die derzeitige Zersplitterung zu überwinden.


Overeenkomstig de bijlage bij het 'Tempus III'-besluit verleent ook deze nieuwe fase van het Tempus-programma steun aan de hervorming van het hoger onderwijs (structuren, instellingen, beheer) via doelgerichte projecten op een aantal duidelijk omschreven terreinen: universitair beheer, de ontwikkeling van onderwijsprogramma's, de opbouw van institutionele structuren, het opzetten van netwerken, mobiliteitsprojecten, enzovoort.

Im Rahmen dieser neuen Programmphase und im Einklang mit dem Anhang zu dem Beschluss über ,TEMPUS III" wird TEMPUS auch in Zukunft zur Reform der Strukturen der Hochschulbildung, der Hochschuleinrichtungen und ihrer Verwaltung durch zielgerichtete Projekte in klar definierten Bereichen, wie Hochschulmanagement, Lehrplanentwicklung, Auf- und Ausbau von Institutionen, Netzwerkprojekte und Mobilitätsprojekte, beitragen.


De regering, die onlangs is aangetreden, en de nieuwe institutionele structuren kunnen de weg bereiden voor vreedzame veranderingen en meer pluralisme.

Die Regierung, die ihr Amt gerade angetreten hat, und die neuen institutionellen Strukturen könnten Spielräume schaffen, die einen friedlichen Wandel und mehr Pluralismus zulassen.


Op korte termijn kan een beroep worden gedaan op bestaande institutionele structuren, maar op langere termijn zullen nieuwe moeten worden ontwikkeld.

Kurzfristig kann auf die vorhandenen Strukturen aufgebaut werden, langfristig sind aber neue Strukturen erforderlich.


Het is duidelijk dat de huidige institutionele structuren er niet in slagen een doeltreffend antwoord op die nieuwe uitdagingen te bieden.

Mit den institutionellen Strukturen von heute lassen sich diese neuen Herausforderungen nicht mehr bestehen.


Steun in dit verband moet onder meer worden gericht op de totstandbrenging van passende wetgeving, de oprichting van passende institutionele structuren en de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen.

Entsprechende Unterstützungsmaßnahmen sollen unter anderem auf die Ausarbeitung geeigneter Gesetze und Verordnungen, den Aufbau geeigneter institutioneller Strukturen und die Entwicklung von Humanressourcen ausgerichtet werden.


het werk dat onder auspiciën van de "Speciale task force capaciteitsopbouw" werd verricht om te zorgen voor een efficiënte en coherente integratie van de activiteiten inzake ontwikkelingshulp van de tien nieuwe lidstaten en om te waarborgen dat de task force zodanig in de institutionele structuren wordt ingebed dat het bovengenoemde werk ook in het Jaarverslag 2005 de nodige aandacht zal krijgen; de vooruitgang op het gebied van coördinatie, complementariteit en samenhang, stuk voor stuk cruciale elementen van de ontwikkelingssamenwe ...[+++]

der unter der Ägide der "besonderen Task-Force für den Ausbau von Fähigkeiten und Fertigkeiten" geleisteten Arbeit, um die effiziente und kohärente Einbeziehung der Entwicklungshilfetätigkeiten der zehn neuen Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die erforderliche institutionelle Einbindung der Task-Force sicherzustellen, damit die vorgenannte Arbeit im Jahresbericht für 2005 weiterhin gebührende Beachtung findet; den Fortschritten in den Bereichen Koordinierung, Komplementarität und Kohärenz, die ausnahmslos wichtige Elemente der EU- ...[+++]


w